那么,你知道哈佛广场吗?
他拿着一个雕塑坐在哈佛广场中心的塔上。
A statue, so with that he sat down on the tower right in the heart of Harvard Square.
对不对?【鼓掌】我意思是,我可以在哈佛广场,靠做这个赚钱对不对?
All right? I mean, I can make money at Harvard Square doing this stuff, right?
如繁荣至今的好奇的乔治,同样由华兹华斯所有者经营,是一家位于哈佛广场的儿童书店,。
These appeared to have weathered the storm unscathed: in Harvard Square itself, Curious George, a children’s bookshop run by the same people who owned WordsWorth, flourishes to this day.
1993年,布莱耶遭受更严重的伤病,当他骑着脚踏车穿过哈佛广场时他被汽车撞倒,导致肺部被刺破以及数根肋骨被折断。
In 1993, Breyer suffered more serious injuries, a punctured lung and broken ribs, when he was hit by a car while riding his bike across Harvard Square.
事实上,许多年后,我在哈佛广场看到一位女士在独自吃午餐,我走上前去,打了声招呼,在餐巾上写下了我的名字和电话号码,让她有空联系我。
In fact, a couple of years later I saw a woman eating lunchalone in Harvard Square, walked up, said hello, wrote my name and number downon a napkin and asked her to call me.
他们似乎都毫发无损的躲过了暴风骤雨:就在哈佛广场上,由华兹华斯书店经营者经营的另一间书店,儿童书店好奇的乔治,直到今天还生意兴隆。
These appeared to have weathered the storm unscathed: in Harvard Square itself, Curious George, a children's bookshop run by the same people who owned WordsWorth, flourishes to this day.
就连前哈佛大学击剑冠军雨果先生,说话时也带着布朗克斯人常有的粗糙感:是混混的说话声。尽管在大广场街上,豪厄尔并没有见过多少混混。
Even Mr. Hugo, who’d had his own fencing master at Harvard, spoke with the usual Bronx burl—it was gangster talk, though Howell hadn’t met many gangsters on the Grand Concourse.
就连前哈佛大学击剑冠军雨果先生,说话时也带着布朗克斯人常有的粗糙感:是混混的说话声。尽管在大广场街上,豪厄尔并没有见过多少混混。
Even Mr. Hugo, who’d had his own fencing master at Harvard, spoke with the usual Bronx burl—it was gangster talk, though Howell hadn’t met many gangsters on the Grand Concourse.
应用推荐