一份美丽一缕温情浪漫家园小小女人与瓷结缘品味家的气息享受家的浪漫珍惜留下的一点一滴美好回忆。
A beautiful woman, a ray of warmth and romance to their homes a little taste of home porcelain fates got tied to the romantic atmosphere to enjoy family memories to treasure every little bit left.
品味高雅的评论家轻蔑地表示,该节目“太深奥”,对大部分观众没有吸引力。
Highbrow critics sniff that the programme was "too sophisticated" to appeal to most viewers.
芬克的成功造就了他的一些奢华品味,从收藏民间艺术品、昂贵黑比诺葡萄酒到买下阿斯蓬的一家珠宝店。
Mr Fink's success has enabled some lavish tastes - from collecting folk art, expensive pinot noirs to buying a jewellery store in Aspen.
工作这个想法在阿曼德这种人看来,实在太没有品味。所以他就离开了家。
The idea of a job was distasteful to a person like Armando, so he got out.
在向你灌输了品味只是个人爱好之后,他们带你去艺术博物馆,然后告诉你凝神观察那些作品,因为达芬奇是一个伟大的艺术家。
After dinning into you that taste is merely a matter of personal preference, they take you to the museum and tell you that you should pay attention because Leonardo is a great artist.
其他最卖座的影片包括惊悚片《谍影重重:极限伯恩》、古代战争题材影片《斯巴达300勇士》以及一部关于一只具有美食家品味的老鼠的动画片《美食总动员》。
Other top-earning films include the thriller The Bourne Ultimatum, the ancient war drama 300, and an animated film about a rat with gourmet tastes, Ratatouille.
我们中有很多人可能梦想拥有一间面积不大却品味高雅的书吧,咖啡馆或是位于一家位于街角的花店。但是该从哪儿筹得一笔经营资金呢?
Many of us may dream of owning a small but tasteful bookstore, cafe, or a flower shop around the corner. But where do you get the money for it?
但你也不能总是迷信评论家。他们的品味跟我们日常电影迷不一样。
But you can't always trust the critics. They don't always have the same taste with everyday movie goers.
美国人喜欢让家反映出他们个人的品味。
Americans like their homes to reflect their personal tastes.
不但拥有惊人的美食品味,曾任艺术品鉴定家的她,也是一位美学专家。
Not only does she have great gastronomic taste, but her sense of art and beauty is likewise impeccable.
记得他们家每周五到新货,店主舟舟的眼光、品味基本和我相投,因此在我多次光顾后,我们差不多成了朋友。
They always have new dresses coming on Fridays, and most importantly, I share similar tastes of dressing with the lady who runs the store (I call her Zhouzhou).
酒送到后,他慢慢地啜饮,像个鉴定家似的,一面细细地品味,一面还继续打量着四周的峭壁,抬头审视我们的招牌。
This, when it was brought to him, he drank slowly, like a connoisseur, lingering on the taste and still looking about him at the cliffs and up at our signboard.
这些艺术家浸淫于时间的节奏,品味着时间的韵律,咀嚼和享受着时间带给生命的光耀和蕴涵。
These artists steeped in the rhythm in time, tasting the rhythm of time, enjoying the brilliance and entailment that time brings to life.
全高的黑白照片墙是由当地著名视觉艺术家的摄影作品拼贴而成,充满了浓厚的生活气息和热情的待客之道,让宾客品味到了成都市民丰富的生活片段,还延续了酒店公共空间的艺术体验。
The artistic flavour of the hospitality experience was completed by a full-height black and white photo-collage wall of the city life by a famous local visual artist.
当它们来临时,我会细细品味,更多地思考我们一家人是怎样实现这样的情形的。
And when they came, I would savor them and think more about how we, as a family, got there.
所以她的作品值得认真品味,从视觉心理上,艺术家的作品并非都是叙事的,而是表现性的,或者是抽象的。
Hence, her works are worthy of being read carefully. From visual psychology, not all the works of artists are narrative; they are sometimes expressive or abstract.
在日益繁忙的生活里,家是一切的中心,生活美学也就相对的成为一位成功人士,对家的追求与品味。
Home is the center of all in such a busy life where the aesthetics of living becomes the taste and pursuit for successful man everywhere.
丰盛家不锈钢水槽,丰盛家不锈钢卫浴一步到位的优质服务、一流的品质,不断地向用户诠释着“高品质创造高品味生活”的现代生活诉求。
Rich family bathroom step quality service, excellent quality, keep the user interpretation of "high quality and create high-fashion living" the demands of modern life.
周末,我喜欢走到桥对面的居民区去拜访朋友家,顺便像一个习惯了慢生活的当地人一样细细品味着醇香的咖啡。
On weekends, I'd like to walk across a bridge, stop by my friend's house and drink a cup of coffee like local people who enjoy the gentle pace of life very much.
周末,我喜欢走到桥对面的居民区去拜访朋友家,顺便像一个习惯了慢生活的当地人一样细细品味着醇香的咖啡。
On weekends, I'd like to walk across a bridge, stop by my friend's house and drink a cup of coffee like local people who enjoy the gentle pace of life very much.
应用推荐