政府宣布全国为受害者哀悼一日。
The government announced a day of national mourning for the victims.
他向那次事故遇难者家属表达了哀悼。
He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident.
他死后几个星期,哀悼者仍然聚集在屋外。
Weeks after his death, mourners still gather outside the house.
昨天,希腊全民哀悼。
琼还在哀悼她的父亲。
这些棺材停在炙热的高温之下,四周围着哀悼的人们。
The coffins stood in the baking heat surrounded by mourners.
今天,我们向所有在两次世界大战中死难的人表示哀悼。
理应感到愤怒、沮丧和困惑。这些都是哀悼过程中的一部分。
Expect to feel angry, depressed, and confused. It's all part of the mourning process.
圣彼得堡全村仍在哀悼。
游戏也开始引入类似的东西,比如哀悼死者。
Games are starting to introduce something similar, like mourning the dead.
他在为他亲爱的伙伴的命运哀悼:“咕,咕,咕!”
哀悼的人们痛痛快快地喝了几杯,很快就恢复了精神。
A deep drink all round soon restored the spirits of the mourners.
哀悼结束,我们变得更强大,带着对生命更多的理解和尊重奋力前行。
When our time of mourning is over, we press forward, stronger with a greater understanding and respect for life.
听一听从海豚群中分离出来的痛苦尖叫,或者亲眼目睹大象为它们的死亡哀悼。
Listen to the anguished squeal of a dolphin separated from its pod or witness the sight of elephants mourning their dead.
我们知道你们中的许多人会和我们一起哀悼,在这种痛苦的时期,我们也希望你们尊重我们的隐私。
We know many of you will mourn with us, and we ask that you respect our privacy during our time of sorrow.
他说,他不会为这个从宫廷礼仪中解放出来的世界的消亡而哀悼,如果他愿意,他可以称某人为“白痴”,而不是“阁下”。
He does not mourn the demise of that world liberated from court etiquette, he says, he can call someone an "idiot" if he wants, instead of "Your Excellency".
哭泣几乎是悲伤的普遍标志,但一些哀悼者表示,尽管他们确实感到悲伤,却流不出眼泪——有时甚至在他们所爱的人去世多年之后也是如此。
Crying is a nearly universal sign of grief, though some mourners report that, despite genuine sorrow, they cannot shed tears—sometimes even for years after their loved one has gone.
很多人赶赴长沙哀悼他的逝世。
A lot of people hurried to Changsha to express their condolences over his death.
一些人为其中一个兄弟的灵魂祈祷,另一些人则默默地哀悼。
Some people pray for the soul of one of the brothers, others quietly grieved.
那么什么才是“成功”的哀悼呢?
所有真正热爱艺术的人都会哀悼他。
我在我的房间中默默哀悼。
默克尔还说,“今天整个德国哀悼亡者。
我们对你丈夫的早逝表示深切哀悼。
We express our deep regret at untimely death of your husband.
但是我们不应该哀悼。
她哀悼她那死去的孩子。
她哀悼她那死去的孩子。
应用推荐