它们在搅拌机或咖啡研磨机里很容易被磨碎。
利用咖啡研磨机把一大片磨碎成粉末。
有多少种咖啡研磨机有几个?
有三种类型的咖啡研磨机。
我不肯定。让我看看…它可能是咖啡研磨器。
I'm not sure. Let me have a look... It could be a coffee grinder.
非常成熟的黑醋栗,蓝莓和黑色的橄榄果连同“咖啡研磨”的橡木形成非常活跃气味。
Very ripe black currant, Blueberry and black olive fruit along with "coffee grinds" oak create a very vibrant nose.
根据不同的设备,使正确的咖啡研磨咖啡,精心打磨将使咖啡更苦,但也更容易阻止咖啡壶。
Depending on the device and make the correct coffee grinding coffee, and carefully polishing will make the coffee more bitter, but also easier to block coffee Maker.
随后这个过程被不断进行完善。很明显研钵和杵比桌面好用,而一架咖啡研磨机无疑是制作好的蜜蜂浆糊的最好的工具。
The process eventually was refined. A mortar and pestle worked better than the desktop, and a coffee grinder worked best of all for making good bee paste.
自己研磨更好,把它们切成两半(一把呈锯齿状的小刀非常管用),去掉籽儿,然后放在咖啡研磨器里研磨(最好)或者一直搅拌知道非常精细(也可)。
Just cut them in half (a serrated knife ishelpful), remove any seeds, and then grind them in a clean coffee grinder(best) or blender (acceptable) until very fine.
咖啡豆接着被磨碎、包装,以研磨咖啡销售。
The beans are then ground and packaged for sale as ground coffee.
她说:“在我去云南旅行之前,我就喝过云南咖啡,味道实在是不敢恭维,像是亚热带咖啡豆研磨的,味道与其他的咖啡很不一样,所以如果星巴克采用云南咖啡豆研制咖啡,我想我不会再去星巴克消费了。”
It was like that type of sub-tropical coffee beans, and the taste is definitely different from other coffee. So if they sell this coffee, then I won't choose Starbucks," she said.
看来我对咖啡的热情有所高涨,我觉得该给自己买个研磨机和好点的咖啡。
Since my craving to coffee has grown, I thought of buying myself some coffee stuff like the grinder and good coffee.
你用嘴巴研磨咖啡豆。
当舒尔茨先生重新回到星巴克任行政长官,他注意到,有了一些技术的进步,例如能够使咖啡豆更精细研磨。
When Mr Schultz returned as chief executive, he noticed that there had been some technological advances, allowing finer grinding, for example.
在舒尔茨的小册子里,他还提到自动咖啡机使得在整个从咖啡豆的研磨到淬取到咖啡浓缩液的咖啡制做过程中很少有人为因素的干预。
In his memo, Mr. Schultz mentioned the automated machines that grind coffee beans and spit out espresso with little human intervention.
groundcoffee是把整颗的整颗的咖啡豆研磨成粉末状...
ground coffe is where they take the whole bean and grind it into powder form...
由于速度极慢,应选取研磨得极细的咖啡粉来萃取。
Due to extremely slow speed, should select a very fine abrasive powder to extract the coffee.
研磨过的咖啡一小时之内就会开始失去味道。
新鲜研磨的咖啡豆或是刚刚冲调好的热咖啡,散发出馥郁香味。
The fresh ground coffee beans or just Chongtiao good hot coffee, emitting a rich flavor.
采摘后,经加工去除(外面的)果肉,(将里面的咖啡豆)铺开干燥数日(最好放在混凝土上),然后再次研磨,分离咖啡豆,后者最好静置数月。
After three years, the bushes will start to produce bright-red coffee "cherries", which are picked, processed to remove the pulp, and spread out to dry for days, ideally on concrete.
我喜欢比较粗糙的研磨咖啡。我们在家用咖啡渗滤壶制作咖啡。
I like the coarser grind. We make coffee in a percolator at home.
总的来说,不需要进行JAS认证而直接出口到日本的产品必须是原料和成品存在有明显的区别(如咖啡进行烘焙研磨和包装)。
In general, there must be a significant difference between the raw and the final product (e. g. raw coffee gets roasted, ground and packed) to export to Japan without JAS certification.
咖啡是个女人中的女人,就像精心种植的咖啡豆,经过研磨、加工,可能有些许苦涩,却因此而味道十足。
Coffee is a woman of a woman, just as well-grown coffee beans, after grinding, processing, may be somewhat bitter, but be full flavor.
当三口锅里的水沸腾的时分,他把土豆放到一口锅里,把鸡蛋放到第二口锅里,最后把研磨过的咖啡豆放到第三口锅里。
Once the three POTS began to boil, he placed potatoes in one pot, eggs in the second pot, and ground coffee beans in the third pot.
如果你家里煮咖啡,试试看煮之前在研磨咖啡里加点盐,或者加到冰滴咖啡里,让风味充分发挥。
If you make your own coffee at home, try adding it to your coffee grounds before brewing, or to your cold brew to really maximize the flavor.
清晨起来,一杯新鲜的研磨咖啡可以让人精力充沛。
A cup of freshly ground coffee is what it takes to get some people moving in the morning.
进行杯测之前应立即研磨咖啡,不超过注入水之前的15分钟。
Sample should be ground immediately prior to cupping, no more than 15 minutes before infusion with water.
然而,研磨过的咖啡豆却很独特。把它们放进沸水中之后,它们改变了水,创造了新的事物。
However, the ground coffee beans were unique. After they were exposed to the boiling water, they changed the water and created something new.
然而,研磨过的咖啡豆却很独特。把它们放进沸水中之后,它们改变了水,创造了新的事物。
However, the ground coffee beans were unique. After they were exposed to the boiling water, they changed the water and created something new.
应用推荐