• 他们开始自己爸爸别人爸爸一样

    They began to want their father to be the same as other daddies.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 模模糊糊意识到生活不会过去一样了。

    Her life would never be the same again, she realized numbly.

    《牛津词典》

  • 罗马巴黎一样美丽

    Rome is every bit as beautiful as Paris.

    《牛津词典》

  • 迈克跑得一样吗?

    Can you run as fast as Mike?

    《牛津词典》

  • 享受的乐趣别人一样多。

    I enjoy pleasure as much as the next person.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 今年结果几乎去年一样

    This year's results are virtually the same as last year's.

    《牛津词典》

  • 所有观念一样受到抵制

    As with all new ideas it met with resistance.

    《牛津词典》

  • 以往星期天一样,今天城里车辆稀少。

    It's a Sunday like any other with the usual light traffic in the city.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 声音女孩一样温柔悦耳

    Her voice was as soft and sweet as a young girl's.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 整个过程使得私下买车汽车行一样轻松

    The whole process makes buying a car privately as painless as buying from a garage.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 昨天失业数字22个月一样令人沮丧

    Yesterday's unemployment figures were as depressing as those of the previous 22 months.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 协调飞机地面上的交通掌控空中交通一样复杂

    Coordinating airline traffic on the ground is as complicated as managing the traffic in the air.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 电影一样富有戏剧性只不过现实

    It's just as dramatic as a film, only it's real.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 护士们没有得到足够重视,她们从未享受医生一样地位

    Nurses are undervalued, and they never enjoy the same status as doctors.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 奥尔特曼揭穿伪装神话电影业暴露成像其他任何行业一样

    Altman strips away the pretense and mythology to expose the film industry as a business like any other.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 的意大利语说得意大利人一样

    She speaks Italian like a native.

    《牛津词典》

  • 许多女性一样心底缺乏自信。

    Like many women, deep down she was unsure of herself.

    《牛津词典》

  • 其他类型设备一样,也需要定期检修

    Like any other type of equipment it requires regular servicing.

    《牛津词典》

  • 是个单调的工作大多数工厂工作一样

    It's monotonous work, like most factory jobs.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 暴君父母一样为人惧怕憎恨

    He was just as feared and reviled as his tyrannical parents.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 自己的房子感觉公共汽车总站一样污浊混乱

    My own house feels as filthy and chaotic as a bus terminal.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 毕加索一样有过一段消沉时期

    Like Picasso, she too had a blue period.

    《牛津词典》

  • 现在的行为标准过去一样

    Standards aren't what they used to be.

    《牛津词典》

  • 内心尼克一样暴烈

    He was as violent as Nick underneath.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 往常一样垄断了这次谈话

    As usual, she completely monopolized the conversation.

    《牛津词典》

  • 同事们想法不一样

    She was out of step with her colleagues.

    《牛津词典》

  • 人类一样杂食性动物

    Like humans, cats and dogs are omnivores.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 往常一样,只了笼统的评论

    As usual, he confined his comments to generalities.

    《牛津词典》

  • 以往一样下午那些约见了。

    I was as tardy as ever for the afternoon appointments.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 海藻一样海草容易受到人类污染的影响。

    Like seaweed, sea grasses are very susceptible to human pollution.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定