利息将每半年一次于六月份和十二月份支付。
为了支付房租和食物,他精力全都耗在了一份没完没了的单调工作上。
He exhausted himself on an endless treadmill to pay for rent and food.
我们只为浏览、选择、购买和支付建模。
计算机也被用来处理取款和支付长期订单。
Computers are also being used to process withdrawals and for the payment of standing orders.
一个会员和两个非会员应该为这个计划支付多少钱?
How much should one member and two non members pay for the program?
报名参加课程但不来校园的学生越多,学校在教室照明、支付门卫工资和维护停车场方面节省的开支就越多。
The more students who enroll in a course but don't come to campus, the more the school saves on keeping the lights on in the classrooms, paying doorkeepers, and maintaining parking lots.
最近的一项研究对600多家网络零售商进行了评分,评估消费者购物、购买和支付的便利程度。
A recent study graded more than 600 internet retailers on how easy it was for consumers to shop, buy, and pay.
这项技术依赖于嵌入在每个手机中的微型计算机芯片,它可以与商店、火车站和自动售货机中的读取器进行无现金支付。
The technology relies on a tiny computer chip, embedded in each cell phone, which communicates with a reader-device at stores, train stations and vending machines for cashless payments.
大约三分之二来自于这个总产出的收入被支付给工人作为工资和薪水,剩下的三分之一给资本货物的所有者作为补偿。
Approximately two-thirds of the income derived from this total output is paid out to workers as wages and salaries, the remaining third serving as compensation to the owners of the capital goods.
货币的支付形式有长期债券和短期债券。
The currency is paid in the form of long-term bonds and short-term bonds.
培训的费用相当高,因为学员必须自己支付考试和体检的费用。
The training can cost quite a lot, because learners have to pay for their own expenses on the tests and the medical exam.
那天晚上6点,我已经和7家公司签订了合同,他们从我这里租用植物,并支付我一笔费用来培养它们。
By six o'clock that evening I had signed contracts with seven companies to rent plants from me and pay me a fee tomaintain maintain them.
那天晚上6点,我已经和7家公司签订了合同,他们从我这里租用植物,并支付我一笔费用来培养它们。
By six o'clock that evening I had signed contracts with seven companies to rent plants from me and pay me a fee to maintain them.
这个12岁的孩子不再被认为是小孩子了,他必须支付全票购买火车票、飞机票、剧院票和电影票。
The twelve-year-old is no longer considered a child and has to pay full fare for train, airplane, theater and movie tickets.
此外,许多银行开通了网上银行,因此在线办理银行业务和网络支付变得很普遍。
Besides, many banks added online access, and online banking and bill paying became widespread.
世界上最大的两家拍卖行——苏富比和佳士得——不得不向那些将作品交给他们拍卖的客户支付近2亿美元的保证金。
Within weeks the world's two biggest auction houses, Sotheby's and Christie's, had to pay out nearly $200m in guarantees to clients who had placed works for sale with them.
我们可以选择让那些个人无力支付的人,也能接触到歌剧和其他昂贵的文化形式。
We can choose to make opera, and other expensive forms of culture, accessible to those who cannot individually pay for it.
额外报酬应被支付以维护员工的利益和防止剥削。
Extra payments should be made to protect the interests of the staff and prevent exploitation.
我的工资大多支付房租和各种日常费用了。
Most of my salary gets swallowed (up) by the rent and bills.
其数千客户未按时支付贷款和按揭款。
Thousands of its customers are behind with loans and mortgage repayments.
政府官员的工资是用丝绸支付的,而农民的赋税用粮食和丝绸支付。
Government officials were paid their salary in silk, and farmers paid their taxes in grain and silk.
也许他们的债务和丧葬费用需要足够多的保险金来支付。
Perhaps enough insurance would be needed to cover their debts and burial expenses.
凯利指出了网币诈骗和小额支付。
支付宝和微信支付,开展了一系列活动,将更多的商家和客户带入无现金世界。
Alipay and WeChat Pay ran campaigns to bring more merchants and customers into the cashless world.
该计划生效所需的投资者信心提振将需要时间——罗森说,这仍需要他购买食品和每月支付抵押贷款的时间。
The boost in investor confidence needed for the plan to work will take time—time that Rosen says still requires him to buy food and make monthly mortgage payments.
主办国提供巨大的设施,包括体育馆、游泳池和食宿,但参赛的国家自行支付各自运动员的费用。
The host country provides vast facilities, including a stadium, swimming pools and living accommodation, but competing countries pay their own athletes' expenses.
当时,人们热衷于旅行和体验新地方;但并不是每个人都支付得起这些费用。
At the time, people were wild for travel and for experiencing new places; but not everyone could afford it.
万事达卡和维萨这两家信用卡支付公司正在大力推动变革。
The card-payment companies MasterCard and Visa are pushing hard for change.
许多“受控”托运人担心他们将支付其余费用,因为Norfolk Southern和CSX 公司将增加对市场的控制。
Many captive shippers fear that they will, as Norfolk Southern and CSX increase their grip on the market.
他们(尤其是魁北克省和阿尔伯塔省)只是想让渥太华在没有任何附加条件的情况下再支付数十亿美元。
They (particularly Quebec and Alberta) just want Ottawa to fork over additional billions with few, if any, strings attached.
应用推荐