• 一样家畜消耗大量农作物

    Livestock, like cows and sheep, also consume large amounts of crops.

    youdao

  • 即使拼写一样的,美式英语英式英语发音不同

    The pronunciation in American and British English is also different, even when the spelling is the same.

    youdao

  • 尽管富人几乎可以轻松获得他们想要任何东西,但他们可能中产阶级一样快乐。

    Despite the ease with which the rich can acquire almost anything they desire, they are just as likely to be unhappy as the middle classes.

    youdao

  • 即便是过去备受瞩目、拉斯维加斯舞台一样具有戏剧性舞台效果科技新闻发布会,喜好发生了改变。

    Even the technology press conferences, which have been high-profile in the past and reached a level of drama and theatrics fitting for a Las Vegas stage, have a different bent to them.

    youdao

  • 以往一样,处理经济问题文章占主导地位;此时出现了神学文学历史法律著作

    Texts dealing with economic matters predominated, as they always had done; but at this point works of theology, literature, history, and law also appeared.

    youdao

  • 众多曾经满怀抱负女演员一样最终落得在餐厅端盘子、办公室打临时工

    Like so many aspiring actresses, she ended up waiting tables and temping in office jobs.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 其他类型设备一样需要定期检修

    Like any other type of equipment it requires regular servicing.

    《牛津词典》

  • 汤姆他们一样黑暗看见东西。

    Oh, Tom, they can see in the dark, same as cats.

    youdao

  • 种新的汉堡包现在美国很受欢迎看起来其他汉堡包一样,味道一样

    A new kind of hamburger is now popular in the U.S. It looks the same as any other hamburger, and so is the taste.

    youdao

  • 这个不确定背景显示了塞西莉亚·波克斯如何受到法国印象派画家的影响的,他们波克斯一样赞同个人非传统方法处理主题对象。

    The undefined background also shows how Cecilia Beaux was influenced by the French Impressionists, who believed, like Beaux, in a personal rather than conventional approach to their subject matter.

    youdao

  • 一样婴儿似乎进行所谓优先注视”——他们认为平常事物相比,他们会对有趣不寻常的事物注视得更久。

    Like cats, babies appear to engage in what's called "preferential looking"—looking longer at things that are interesting or unusual than things they perceive as normal.

    youdao

  • 大脑身体其他部分一样会衰老

    The brain ages just like the rest of the body.

    youdao

  • 这位学生一样许多外国人学习汉语

    Like the student, many foreigners are learning Chinese.

    youdao

  • 他们可能乐意提供职业帮助因为来自并不出名学校表明他们一样充满活力毅力

    They might be more willing to offer career help, because your less famous school denotes that, like them, you are also full of energy and perseverance.

    youdao

  • 其他人类一样即使日常履行职责时候,会遇到道德问题——他应该炮制实验伪造证据篡改报告

    Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine duties—he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports.

    youdao

  • 起初喜鹊其他动物一样会做出一些社会行为——比如照镜子等等

    At first, the magpies all engage in the same social behaviors that other animals do—looking behind the mirror, etc.

    youdao

  • “还是原先一样湿,”爱丽丝忧郁,“好像一点不能把弄干。”

    "As wet as ever," said Alice in a melancholy tone: "it doesn't seem to dry me at all."

    youdao

  • 如果软件拯救生命方面可望达到药物水平那么数据可能大型制药公司一样行事

    If software promises to save lives on the scale that drugs now can, big data may be expected to behave as big pharma has done.

    youdao

  • 正如网络购物迫使沃尔玛特斯科做出调整一样网络共享改变交通旅游、设备租赁更多的行业。

    Just as internet shopping forced Wal-mart and Tesco to adapt, so online sharing will shake up transport, tourism, equipment-hire and more.

    youdao

  • 如果许多人一样认为失业当今主要经济社会问题那么认为当今世界最有权力的不足为奇了。

    If you believe, as many do, that unemployment is the major economic and social concern of our day, then it is no stretch to think Yellen is the most powerful person in the world right now.

    youdao

  • 舞台剧一样对话可以讲述故事表达人物情感动机

    As is the case with stage drama, dialogue serves to tell the story and expresses feelings and motivations of characters as well.

    youdao

  • 毛利人其他艺术传统一样风筝制作包括一些特定仪式

    As with other Maori artistic traditions, kite-making involved certain rituals.

    youdao

  • 总的来说,这个研究发现大学生老年人一样容易这种错误,并且男性女性一样

    In general, the study found that undergraduates were almost as likely as old people to make this mistake and men as likely as women.

    youdao

  • 法庭一样证据事实基本权利公共利益这样概念新闻判断编写过程作用

    Notions of evidence and fact, of basic rights and public interest are at work in the process of journalistic judgment and production just as in courts of law.

    youdao

  • 一样,骆驼可以做驮畜。

    Like horses, camels can work as pack animals.

    youdao

  • 许多其他领域一样性别偏见科学界普遍。

    As in many other fields, gender bias is widespread in the sciences.

    youdao

  • 肢体冲突一样言语冲突双方两败俱伤

    Like physical fights, verbal fights can leave both sides bloodied.

    youdao

  • 安娜一样,另一位翻译大卫在大学里学过中文。

    Like Anna, another translator David also learned Chinese in college.

    youdao

  • 奥尔科特一样,乔在努力从事写作工作,同时照顾家人。

    Jo, like Alcott herself, tries to have a career in writing and care for her family at the same time.

    youdao

  • 其他刚进入令人生畏高等教育领域的学生一样通往大学道路上常常步履维艰

    Like other student new to the intimidating higher-education world, she often struggled on her path to college.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定