针织面料衬里提供舒适和温暖,你的脚保持美好而舒适。
Knit, fabric interior lining offers comfort and warmth to keep your feet nice and cozy.
通过系列实验和测试,证明了采用这种方法并结合特别设计的双层针织结构能够实现面料拒水导湿透气的功能。
The relevant experiments and tests show that this method combined with specially designed double layer knitted fabric can provide the function of waterproof and moisture wicking.
选择合适的功能材料、组织结构和后整理方法,可以开发出新颖、舒适并具有特殊功能的针织运动服装面料。
It is possible to develop novel and comfortable sportswear with special functions by selecting proper functional fibers, fabric structure and finishing method.
专业生产常规类和功能型的针织面料。
介绍了针织面料压迫舒适性的研究现状,对舒适性的评价的内容和方法进行了回顾和总结。
The research status quo on the press-comfort of knitted fabrics is introduced. The contents and methods of comfort judgment are summarized and reviewed.
竹针织面料与硅胶膝垫设计,为舞者提供舒适的支持和保护。
Bamboo knit fabric contoured silicone knee pad provides comfortable support and protection in the studio.
另外,随着针织面料近几年在服装、家纺和产业用行业的大量应用,针织品替代机织品的趋势明显。
In addition, with knitted fabrics in clothing, home textile and industrial sectors in recent years a large number of applications, knitwear replacement fabric trends apparent.
纺织面料主要以梭织布和针织布为主,拥有自己的染厂,纸印厂及相配套的版厂。
The fabric that we produce include knit and woven. We have our wn dyeing factory and paper print factory coupled with mold factory.
利用KES织物风格仪对针织牛仔织物和机织牛仔织物进行了风格测试,并测试分析了针织牛仔和机织牛仔面料的机械物理性能和服用性能。
This paper tests the style of knitted jeans fabric and woven jeans fabric using KES fabric style testing instrument, and analyzes the mechanical properties and wear properties of them.
一些柔和颜色的针织和仿丝绸等休闲面料被广泛采用。
Casual fabrics such as knits and affordable artificial silk in muted colors were preferred.
一些柔和颜色的针织和仿丝绸等休闲面料被广泛采用。
Casual fabrics such as knits and affordable artificial silk in muted colors were preferred.
应用推荐