这些点是标记,使他们能够测量花朵从萌芽到开花的每一次大小和形状的变化。
These dots were markers that enabled them to measure every change in the size and shape of the flower as it went from bud to bloom.
我们认为仍处于萌芽阶段的这一趋势实际上始于零售商和航空公司、酒店等旅游供应商,而且无疑还将进一步发展。
This trend, which we believe is still in its infancy, effectively began with retailers and travel providers such as airlines and hotels and will no doubt go further.
春天,毛毛虫的出现时间和树木的萌芽一致;鸟儿开始筑巢的时间要跟毛虫出现的时间吻合,用来哺育幼鸟。
In spring, caterpillars time their emergence to coincide with the bud burst of trees; birds start nesting when they can feed those newly emerged caterpillars to their fledglings.
它们将萌芽,开花和结果。
对自我思想和心境的早期改变,我处处留心并控制好它们,试图将最坏的事情遏制在萌芽状态。
I self-monitor and watch out for early changes in my mood and thinking, to try to pre-empt the worst of an episode.
一切事物都在萌芽,开花,达到完美,变成脆弱和凋零,然后静止下来再开始新的循环。
All things sprout, bloom, reach completeness, become brittle and die, then rest. Then the cycle begins anew.
淹没在物质主义中,直接和间接的为其推波助澜,罪恶便开始萌芽。
To be soaked in materialism, to directly and indirectly champion it, has also brought guilt.
移动搜索和广告市场都还处于萌芽期。
The mobile search and advertising markets are in their infancy.
虽然治疗打呼噜和睡眠呼吸中止会花很多钱,但是似乎把疾病遏制在萌芽之中是值得一试的。
Even though treatment of snoring and sleep apnea may be costly, it appears worthwhile to nip it in the bud.
现在史密斯仍会遇到一些不断要求更多折扣和补贴的客户,但公司的严格规定可以把这些要求扼杀在萌芽中。
Smith still has customers who push for deep discounts and perks, but firm boundaries have made these requests a non-starter.
针对诸如贷款,信用卡和共同基金这样的消费者产品成立一个超级监管机构的计划还处在萌芽状态就已经遭到了强烈的抵制。
But an embryonic plan to create a super-regulator for consumer products, such as mortgages, credit CARDS and mutual funds, is already encountering stiff opposition.
此外,这些商业模型证明了增加无线服务所用时间和成本的合理性,但它们仍处于萌芽阶段。
Moreover, the business models to justify the time and cost of adding wireless services are embryonic.
但如果官方不那么偏执,对地域文化和语言差异的正当自豪感便会逐渐萌芽。
But there are the beginnings of what, in the absence of official paranoia, ought to be viewed as a healthy pride in regional cultural and linguistic differences.
在萌芽时代它是相当简单的,“当人们富裕和幸福时,”就供应带有精美标签的品质不高的货物,奢侈品零售顾问robertBurke说。
It was pretty simple during flush times, "when people were fat and happy," to purvey indifferent goods with fancy labels, said Robert Burke, a luxury retail consultant.
这些特性对处于萌芽阶段的商业智能(BI)和Web 2.0内容的创建和交付尤为重要。
Such features are especially important in the burgeoning areas of business intelligence (BI) and Web 2.0 content creation and delivery.
研究最彻底的是不同的光周期对高生长停止,萌芽和进入休眠的时间的效应。
Best studied are the effects of differing photoperiods on The Times of height growth cessation, bud formation and dormancy onset.
在二十年前,销售和销售管理领域基本是项空白,还处于一种萌芽状态。
Twenty years ago, the selling and sales management discipline was in a nascent state of development.
斯图加特的萌芽于古希腊城市规划和维特鲁威的第一世纪建议。
The germ of Stuttgart lay in ancient Greek city planning and the first-century recommendation of Vitruvius.
知识产权的学校管理仍然处于萌芽时期,决策者和技术转让官员都正在边做边学。
University management of intellectual property is still young, and both policy-makers and technology transfer officers are learning by doing.
如白蝴蝶兰花和浅色连理草这样稀有的濒临灭绝的植物突然独自萌芽。
Rare and endangered plants like the white-fringed orchid and a pale vetchling suddenly sprouted on their own.
如果室内购物中心真的损害了任何商家的利益话,格伦倒希望是快餐摊和褴褛的步行街,他们杂草丛生般地沿着主街萌芽蔓延。
If indoor shopping centres harmed any businesses, Gruen dearly hoped it would be the fast-food stands and tacky strip malls that were sprouting like weeds along main roads.
银行、餐馆、俱乐部和电影院如雨后春笋般冒了出来,迎合了电影工业萌芽的需要。
Banks, restaurants, clubs and movie palaces sprang up, catering to the demands of the burgeoning film industry.
韦达文献中指出,人如果遵循圣律,就会渐次出现五种层面的觉知状态:遮盖、收缩、萌芽、盛开和完全的绽放。
According to Vedic literature, if one follows its precepts, one evolves through five distinct levels of awareness: namely veiled, shrunken, budding, blooming, and fully bloomed consciousness.
这时期旅游的特征主要表现为近代旅游经济的萌芽和游风的奢侈。
The tourism feature mainly displays in the embryo of modern tourism economy and the luxury of tourism tendencies.
回想爱情刚刚萌芽的时候,一切总是单纯而美好的,到了后来,才有背叛和谎言。
In retrospect budding love just when everything is always pure and beautiful, to the later, the only betrayal and lies.
萌芽点数按伐桩高度和伐桩直径分布均呈随机性,表明萌芽点数与伐桩高度和伐桩直径无关,仅与其生物学特性有关。
The number of sprout spot was related with biological features but not related with height and diameter of stumps as it changed with randomicity.
柏拉图是举世瞩目的伟大玄学天才,在他的思想中包含着比其他古代思想家更加丰富的未来知识的萌芽和雏形。
He was the greatest metaphysical genius whom the world has seen; and in him, more than in any other ancient thinker, the germs of future knowledge are contained.
在英国现代主义萌芽于1900年左右,体现在亨利·詹姆斯,的后期小说,艾略特和艾兹拉·庞德的诗歌上。
In English it begins with the late novels of Henry James around 1900, in poetry with Eliot and with Ezra Pound.
在英国现代主义萌芽于1900年左右,体现在亨利·詹姆斯,的后期小说,艾略特和艾兹拉·庞德的诗歌上。
In English it begins with the late novels of Henry James around 1900, in poetry with Eliot and with Ezra Pound.
应用推荐