电子游戏和电视可能会让孩子们连续玩上几个小时,但它们对孩子的整体认知发展没有帮助。
Video games and TV might keep children engaged for hours on end, but they are not helpful to children's overall cognitive development.
是因为互联网、电子游戏和无穷无尽的电视频道的吸引力越来越大吗?
Was it because of the growing attraction of the Internet, video games and endless TV channels?
观看暴力电视节目和玩暴力题材电子游戏的数量超过正常水平,很可能导致某些人的暴力行为。
Viewing abnormally large amounts of violent television and video games may well contribute to violent behavior in certain individuals.
这里律例严格,禁止任何乐器、香烟、游戏、唱歌,更不用提收音机、电视机、电报和报纸了。
Strict rules ban any musical instrument, cigarettes, games, and singing, not to mention radio, television, telephone, telegraph, and newspaper.
在这个充斥着网络聊天、电子游戏和电视真人秀的时代,不乏让小孩子沉迷的没头没脑的活动。
In this age of Internet chat, videogames and reality television, there is no shortage of mindless activities to keep a child occupied.
电影、电视和电子游戏充满了枪战和流血,人们可能会问一个很合理的问题,那就是一个将家庭暴力视频作为娱乐的社会出了什么问题。
Movies, Television and video games are full of gunplay and bloodshed, and one might reasonably ask what's wrong with a society that presents videos of domestic violence as entertainment.
随着收音机、电视和最近的互联网和电脑游戏的发明,读书似乎不再是一种流行的活动。
With the invention of radio, television and most recently, the Internet and computer games, it seems that reading books is no longer a popular activity.
电视和电视痴迷之间的单向交互与在手机上和朋友玩的有趣的拼字游戏附加赛大不相同。
The one-way interaction between TV and the couch potato is far different than an absorbing Scrabble play-off with a friend on a mobile phone.
如果他的工作都做完了,便有时间看电视和玩游戏。
同时,李海认为应该允许他看电视和玩电脑游戏,想看多久,想玩多久都行。
Also, Li Hai thinks that he should be allowed to watch TV and play computer games as much as he wants.
不幸的是,大量的孩子忙于电视节目和电脑游戏,所以对他们来说,外出运动不太容易。
Unluckily now lots of children are busy with TV programs and computer games, so it's not easy for them to go out.
但是苹果会如何命名这个可能改变报纸,书籍,电视,和电脑游戏娱乐方式的产品呢?
But what will Apple call the device that could change the way that newspapers, books, television and computer games are enjoyed?
对垃圾食品、电视和电脑游戏的爱好使这个国家的腰围像气球一般鼓胀起来,澳洲人已经成了仅次于美国人的世界第二肥胖民族。
A love of junk food, television and computer games has sent the country's waistline ballooning, with Australians weighing in as the world's second fattest nation after the United States.
骷髅13一直是日本流行文化的固定组成部分,多次在针对本土市场的电视广告和视频游戏中出现。
Golgo 13 has remained a fixture in Japanese pop culture, turning up in television commercials and video games aimed exclusively at the local market.
去掉一切无用的东西,电视,电影,书籍,杂志,游戏和网络,那些你上瘾的东西,谦卑地接受上帝的话语。
Get rid of all the garbage, the TV, movies, books, magazines, games and websites you shouldn't be indulging in, and humbly accept God's Word.
调查显示,手机在孩子们的手上不再主要用来通话,而更多地用于听音乐、玩游戏和看电视。
Kids, the survey showed, now spend more time listening to music, playing games and watching TV on their cell phones than talking on them.
庆幸的是,对阅读的追寻并未就此退潮,人们对小说的需求仍旧在增长,现在书籍也成为了远比电视和电脑游戏健康的选择。
And reading has not gone away. The grip of fiction on the public has continued to grow and grow, and now books are seen as a far healthier alternative to TV or computer games.
最大的数据源是游戏和电视。
而一些电视和游戏粉丝认为,网上浏览对阅读颇有益处。
And those who prefer staring at a television or mashing buttons on a game console, they say, can still benefit from reading on the Internet.
我们太忙以至于没有时间监管我们孩子的电视和电脑游戏
We are too busy to monitor our children’s television and computer game usage
其中的亮点将是英国电影学院奖(Bafta)正式招待会,在那里这对夫妇将推广并促进在世界电影,电视和视频游戏领域的英国创意才能。
A highlight will be a Bafta black-tie reception - where the couple will promote British creative talent from the worlds of film, television and video games.
活动方面——过量的电视和游戏。
游戏测试员(video game tester)是许多着迷于电视游戏、电脑和互联网的人们追求的一种职业。
Video game Testers are a highly sought after job for many people interested in video games, computers and the Internet.
时尚科技已经开始进入校园,而且其它重要的实验如电视游戏和YouTube对加速孩子们教育体验的转变已经有了各式的结果。
Technological fads have come and gone in schools, and other experiments meant to rev up the educational experience for children raised on video games and YouTube have had mixed results.
过去研究也发现抑郁症和其他媒体形式如电视和电子游戏之间的联系。
Past research has also found links between depression and other forms of media like TV and video games.
索尼公司表示,其电子产品和设备部门在第二季度扭亏为盈,但其相关的平面电视机和游戏机芯片受到了价格下降的冲击。
Sony said its electronics and device divisions turned a profit in the second quarter, but that its flat-screen TV and game chip concerns had been hit by lower prices.
索尼公司表示,其电子产品和设备部门在第二季度扭亏为盈,但其相关的平面电视机和游戏机芯片受到了价格下降的冲击。
Sony said its electronics and device divisions turned a profit in the second quarter, but that its flat-screen TV and game chip concerns had been hit by lower prices.
应用推荐