现在我就是智能车和混合动力车的忠实拥趸。
Now he's over that. "I'm a Smart Car and hybrid type of person now," he says.
但今天仍有成百上千的电动车和混合动力车在路上行驶。
But there are still hundreds of thousands of EVs and hybrids on the road today.
然而,混合动力列车引擎的问题和混合动力车一样:电池增加了重量。
The problem of hybrid trains, however, is the same as that of hybrid cars: the batteries add weight.
大部分用于电动车和混合动力车的发动机于此不同,需依赖永久磁铁才能运转。
Most motors used in electric and hybrid cars today use a different type of motor that relies on permanent magnets.
15年来,新款现代车第一次打入了“外行”盘踞的美国电动车和混合动力车市场。
Having tinkered with electric and hybrid vehicles for more than 15 years, Hyundai has finally brought one of its models to the u.
我们需要继续进行电动车和混合动力车的电池的研究,并扩展洁净的柴油车和生物柴油的使用。
We need to press on with battery research for plug-in and hybrid vehicles, and expand the use of clean diesel vehicles and biodiesel fuel.
宝马称在可预见的将来,电力汽车不会取代传统汽车和混合动力车,因为行程太短并且充电时间过长。
BMW says that electric vehicles will not replace conventional cars or hybrids for the foreseeable future: their range is too short and they take too long to charge.
标致雪铁龙(PS A)集团就已经成功开发出了柴油混合动力车,其节能环保效果兼具柴油车和混合动力车的优点。
PSA Peugeot Citroen (PSA) Group has successfully developed a diesel hybrid, energy-saving environmental effects of both diesel vehicles and hybrid advantages.
让普通消费者“望车兴叹”的是,柴油机汽车和混合动力车的成本已经高出汽油发动机汽车,如果再将柴油和电动结合在一起,柴电混合动力车的成本便会增加数千美元,这显然是很多人无法承受的。
Alas, diesel and hybrid cars already costmore than gasoline models, so dropping both into a single car adds thousands ofdollars to the cost of the car.
横滨公司正瞄向混合动力车和像迷你库柏这种城市节能车的轮胎市场。
Yokohama is aiming its tyres at hybrid cars and efficient city cars like the Mini Cooper.
这套巨大的制造系统网络应该通过制造公交设备和电动车、混合动力车以及各种我们21世纪需要的交通工具来替自己赎罪。
This great, vast manufacturing network can redeem itself by building mass transit and electric/hybrid cars, and the kind of transportation we need for the 21st century.
作为一种典型的混合动力车,车辆也采用了制动发电机和充电电池。
As in typical hybrid cars during braking the motor ACTS as a generator and recharges the battery.
作为一种典型的混合动力车,车辆也采用了制动发电机和充电电池。
As in typical hybrid cars, during braking the motor ACTS as a generator and recharges the battery.
从十年前混合动力车第一次在美洲的高速干道和荒野小径上风驰电掣以来,已经占有新车销售市场份额的2.5%之多。
In the ten years since hybrid electric vehicles first hit the highways and byways of America, they have come to represent 2.5% of new car sales.
该工厂还将在2012年生产新一代混合动力和插电式混合动力车。
The plant also will produce a next-generation hybrid and a plug-in hybrid in 2012.
丰田预计遭受打击最大,因为普锐斯和其他混合动力车享有最大的优惠。
Toyota is expected to be the hit the most because the Prius and other hybrids enjoyed the biggest perks.
再者,液压混合动力车并不要求任何特别的公交车大车库或车队经理并没有的工具和训练方面。
Plus, hydraulic hybrids don't require anything a typical bus barn or fleet manager doesn't already have in terms of tools or training.
即使当前汽车越来越高效,新混合动力车也更实用,南达科他州、德克萨斯州、阿拉斯加州和近海的石油储量还在继续保持上升。
The amount of oil in the Dakotas, in Texas, in Alaska, and offshore climbs too, even as cars are getting more efficient and new hybrids become more practical.
我们将鼓励混合动力车、弹性燃料汽车和电动汽车的生产。
We will encourage the manufacture of hybrid, flex fuel and electric automobiles.
改装工具和改装服务可以将标准的混合动力车进行改装。
Conversions of standard hybrids are also available from conversion kits and conversion services.
而且,丰田、通用汽车和福特均表示了将于近期引入混合动力车的意愿。
Also, Toyota, General Motors, and Ford have all announced their intention to introduce PHEVs in the near term.
而像丰田普锐斯或者雪佛兰沃蓝达这样的混合动力车必须的依靠发动机和变速器来增加速度。
Hybrid vehicles like the Toyota Prius or the Chevrolet Volt have to rely on their petrol engines and gearboxes for extra zip.
预测客户对电动汽车的需求颇有难度,尤其是考虑到市面上已有其他类型的环保汽车,比如混合动力车和插电式电动车。
It's difficult to predict consumer demand for EVs, especially since there are other forms of green cars out there for consumers, such as hybrid cars and plug-in electric vehicles.
液压混合动力车非常适合公共交通部门。它们那大型的车辆每天在同样的城市和郊区路线上行走,经常由于来往的交通和接送旅客而刹车。
Hydraulic hybrids are ideal for public transit agencies. Their massive vehicles travel the same urban and suburban routes each day, constantly braking for traffic and to pick up passengers.
虽然所有其他汽车大制造商都正在或准备推出新混合动力车(包括插件)和纯电池电动车,但丰田公司相信自己在这方面仍然领先群雄。
Although every other big carmaker is launching new hybrids (including plug-ins) and purely battery-powered vehicles, or is preparing to, Toyota is convinced that it is still ahead of the pack.
奇瑞和吉利汽车计划于2007年进军发达国家市场的宣传攻势已被推迟到2008年,或更迟;而推出混合动力车的计划也已被搁置。
The big push into the developed markets by Chery and Geely planned for 2007 has now been delayed until 2008 or later, and plans to launch hybrid petrol-electric cars have also been put back.
或者,您也可以购买混合动力车,通过内燃机和电动引擎的结合使用,它油耗更少更清洁。
Or you can buy a hybrid, which is also cleaner and meaner with petrol by using a combination of an internal-combustion engine and an electric motor.
宝马的电动汽车目前仅限用于它的新子品牌“I”,但宝马5系和3系的混合动力车会在今年或明年上市。
BMW's electric cars are confined to its new I sub-brand for the moment, but a hybrid BMW 5 series and a 3 series will come to market this year and next.
宝马的电动汽车目前仅限用于它的新子品牌“I”,但宝马5系和3系的混合动力车会在今年或明年上市。
BMW's electric cars are confined to its new I sub-brand for the moment, but a hybrid BMW 5 series and a 3 series will come to market this year and next.
应用推荐