2018年,他和来自中国的妻子杨红回到卢旺达,开始了自己的事业。
He returned to Rwanda in 2018 with his wife, Yang Hong, who is from China, and started his own business.
在这里我和来自中国各地的新同学交朋友。
Here I make friends with my new classmates from everywhere around China.
我们主要是参与全球采购和销售钢铁产品和我们的主要产品目前热轧钢卷和来自中国的钢板 。
We are mainly involved in the global buying and selling of steel products and our main products at the moment are hot rolled coils and plates from China.
最新到达遭受严重地震的日惹市的紧急救援队伍包括美国海军陆战队员和来自中国、马来西亚以及日本的救援人员。
The latest emergency teams to arrive in hard-hit Yogyakarta province include U. S. Marines and aid workers from China, Malaysia and Japan.
这种经历大学时代就有了,那时我在建筑,自动化和机械实验室里,和来自中国,韩国,印度,赤道,约旦和埃及的同学一起做研究。
Starting in college, at the Construction and Automation and Robotics Laboratory, I worked with individuals from China, Korea, India, Equator, Jordan, and Egypt.
每年都有来自中国和世界各地的游客来意大利旅游。
Tourists from China and every corner of the world come to visit Italy every year.
该地区越来越受来自中国、印度和韩国的移民家庭欢迎。
The district has become increasingly popular with immigrant families from China, India and Korea.
2015年,一群来自中国和西班牙的选手创造了一项世界纪录:一座九人高的人塔。
In 2015, a group of players from China and Spain set a world record: a nine person high human tower.
借此机会,我向来自芬兰、俄罗斯和中国的各位与会代表表示欢迎。
I would like to take this opportunity to welcome all participants from Finland, Russia, and China.
他们来自亚美尼亚,大夏,印度和中国地区。
They come from Armenian, Bactrian, Indian and Chinese areas.
这些包括来自地中海、波斯、马扎尔、亚美尼亚、大夏、印度和中国地区的人和商品贸易。
These included people and trading goods from the Mediterranean, Persian, Magyar, Armenian, Bactrian, Indian and Chinese areas.
煤炭价格也很低,原因是供应过剩和需求下降,尤其是来自中国的需求,中国消耗了全球一半的煤炭。
Coal prices also are low, owing to oversupply and the scaling-down of demand, especially from China, which bums half of the world's coal.
本次比赛由中国驻保加利亚大使馆和索非亚孔子学院联合举办。由于新冠肺炎疫情,比赛以线上方式举行,来自3所大学的7名学生参加了此次比赛。
The event, organized by the Chinese embassy in Bulgaria and the Confucius Institute in Sofia, was held online due to COVID-19, with seven students from three universities attending.
人们还送给他一些来自不同国家的东西,比如一把中国的丝绸扇子,一个德国的小汽车模型和一个澳大利亚的小轮船模型。
People also gave him things from different countries, such as a silk fan from China, a little model car from Germany and a small model ship from Australia.
借此机会,我也向来自芬兰、俄罗斯和中国的各位与会代表表示欢迎。
I shall also take this opportunity to welcome all the delegates from Finland, Russia and China.
我不得不说,我所居住的地方更多的商品是来自中国、印度和其它一些国家,而不是产自我们本国。
I would have to say, that where I live, most of these goods come from China, India, or some other country than my own.
与来自中国和伊拉克国有石油公司的合作者共同合作,它的运作势头猛涨。
Its operations, together with its partners from Chinese and Iraqi state-owned oil companies, are gaining momentum.
这个发现是由一队来自中国和英国的科学家联手做出的。他们用电子显微镜分析恐龙化石的细胞膜,进而判断恐龙的羽毛颜色。
The discovery was made by a team of scientists from China and the UK, who used electron microscopy technology to analyze membranes in fossilized dinosaurs to determine what color the feathers were.
现在中国的茶叶必须和来自世界其他地区的外国茶叶竞争。
Today, Chinese tea must compete against foreign teas from many other places in the world.
2002年以来多数新增资金来自巴西、中国和俄罗斯联邦的国内资金以及由全球基金提供的外部资金。
Most of the increased funding since 2002 has come from domestic funding in Brazil, China and the Russian Federation, and external financing from the Global fund.
其中大部分来自中国和印度,英国留学生人数也有微量增长。
Most of these come from India and China, although a modest but increasing number are British.
但是她的顾客记录里仍然记录有来自波兰,英国和中国的游客。
Still, her guest book includes recent visitors from Poland, England and China.
但是她的顾客记录里仍然记录有来自波兰,英国和中国的游客。
Still, her guest book includes recent visitors from Poland, England and China.
应用推荐