他讨厌讹诈欺骗手段,铤而走险的方式和暗中伤人的伎俩。
He hated the blackmail, the deceit, the desperation, and the way one always stabbed the enemy in the back.
东方和西方仍在相互暗中监视着。
在这样的寒冷和黑暗中,一个光头赤脚的小女孩正走在街上。
In this cold and darkness there went along the street a poor little girl, bareheaded, and with naked feet.
当天空终于平静下来时,约翰和迈克尔发现黑暗中只有他们两人。
When at last the heavens were steady again, John and Michael found themselves alone in the darkness.
委员会暗中将高管薪酬政策与长期业绩脱钩,这会损害公司和整体经济。
By tacitly detaching executive compensation policy from long-term performance, committees harm their companies and the economy as a whole.
银和铜有助于清除黑暗中的污垢。
他们撒腿就跑,黑暗中不时被树根和藤蔓上绊倒,朝不同的方向奔去。
They sprang away, stumbling over roots and among vines in the dark, no two plunging in the same direction.
当检测到有可能暗中操纵时,将视违规的类型和严重性给予一个网站一个垃圾等级系数。
When probable manipulation is detected, a spam rank factor is applied to a site, depending upon the type and severity of the infraction.
他脱掉了靴子和袜子,把袜子塞到靴子里面,并把它们扔进黑暗中。
He took off the boots and socks, stuffed the socks inside the boots, and threw them in the dark.
摄像头被放置在机器人体内,可以在黑暗中工作,它还可以充当探测器,发现被困人员和检测有害气体。
The camera, also acting as a detector that finds trapped people and detects harmful gases, is placed in the robot, which can work in the dark.
他们并不暗中相信部长的完美无瑕和国王的神圣渊源。
They do not believe implicitly in the immaculateness of Ministers and the divine origin of Kings.
还有一些灵魂契约无法在黑暗中维系,这可以让你们体会共同的缺点和心中的阴暗面。
Other soul contracts are played out in the dark, and are opportunities to experience your mutual flaws and your shadow self.
我继续吃我的美味炒菜和咖喱,但我都是独自一人做,暗中,冰箱的光是唯一在我安静的现已是草食的厨房照亮我的东西。
I continued to eat my delicious stir-fries and curries, but I did it alone, surreptitiously, the light from the refrigerator the only thing illuminating me in my quiet, now-herbivorous kitchen.
他们鼓励暗中努力阻碍伊朗的研究和生产日程。
They encouraged secret efforts to set back Iran’s research and production schedules.
他们鼓励暗中努力阻碍伊朗的研究和生产日程。
They encouraged secret efforts to set back Iran's research and production schedules.
GrantJoy运行一个程序,暗中记录在他机器上的每一次击键,包括用户名、密码和信用卡号码。
Grant Joy runs a program that surreptitiously records every keystroke on his machine, including user names, passwords, and credit-card Numbers.
在“天视奇观”体验区内,参观者在黑暗中依靠味觉、听觉和触觉,感知周围的环境,并通过特殊设备在黑暗环境中观看盲人足球赛;
They can even experience a football match for blind people with special equipment.
尽管微弱,光线还是从黑暗中重生,回到我们的自然世界和精神世界。
Though it is weak, light is reborn from the darkness to our natural and psychic worlds.
只有街灯照亮着房间,在昏暗中他悄悄地溜进来,避开那放书箱和堆着几堆垃圾的地方,溜到摆着父亲作品的书架前,那儿的书还在整理。
The room was lit only by the streetlight outside. He silently moved through the dark, avoiding the places where, she knew, there were boxes of books and piles of trash.
造成了铜矿停工,交通灯实效和圣地亚哥星期六晚上的狂欢者只能在黑暗中跳舞。
Copper mines shut down, traffic lights failed and Saturday night revellers in Santiago found themselves dancing in the dark.
他的头发和衣服都被雪下白了,他那锋利的蛮族的牙齿,因为寒冷和愤怒而呲露着,在黑暗中闪闪发光。
His hair and clothes were whitened with snow, and his sharp cannibal teeth, revealed by cold and wrath, gleamed through the dark.
他从黑暗中,和死荫里,领他们出来,折断他们的绑索。
He brought them out of darkness and the deepest gloom and broke away their chains.
兰格维茨和同事用秒表暗中测算患者讲完病情所用的时间,发现他们平均要用92秒,尽管老年患者所花的时间通常要多一些。
When he and his colleagues used a hidden stopwatch to time patients until they were finished talking, the average time was 92 seconds, although elderly patients tended to take longer.
如果可能的话,最好到路灯和霓虹灯都很少的乡下去拍摄,不过要记得带手电筒以便于在黑暗中操作。
If possible, get out into the country where streetlights and neon signs are few and far between. Just be sure to pack a flashlight for navigating your gear in the dark.
协同进化的昆虫和花朵完美的匹配起来,使得夜间采食者在黑暗中也能看清楚花朵的位置。
The pair co-evolved, so their pollinating parts are a perfect fit, and the night feeder can see the flower in the dark.
和以往相比,更多的公交车道包围着他们,更多交通警察等着抓他们违章,更多速度检测仪暗中监视他们,罚款越来越多,国库更是疯狂地将其作为滚滚财源。
THEY are hemmed in by more bus lanes, picked on by more traffic wardens, spied on by more speed cameras, punished with more fines and soaked more enthusiastically by the exchequer than ever before.
和以往相比,更多的公交车道包围着他们,更多交通警察等着抓他们违章,更多速度检测仪暗中监视他们,罚款越来越多,国库更是疯狂地将其作为滚滚财源。
THEY are hemmed in by more bus lanes, picked on by more traffic wardens, spied on by more speed cameras, punished with more fines and soaked more enthusiastically by the exchequer than ever before.
应用推荐