和1300元左右的机票相比,高铁单程票价根据速度和座位等级的不同,从410元到1750元不等。
One-way tickets cost 410 yuan to 1750 yuan, subject to the speed and seat category, compared to about 1300 yuan for a flight.
被称为“萨科奇一号”的专机包括一个可容纳12人的会议室、60个商务舱座位、最高等级的保密通信系统、加固机身和导弹诱饵系统。
"Air Sarko One" as the plane has been dubbed, will include a 12-man meeting room, 60 business class seats, top-grade encrypted communications systems, a reinforced fuselage and missile decoy system.
他们对谈判往往采取一种很正式的方式,着装整齐,座位和发言顺序都是按照等级高低来安排的。
They often take the negotiations a very formal manner, dress neatly, seats and sequence of speaking to high and low levels are in accordance with the arrangements.
鉴于航线的长度,新加坡航空公司将这一航班设计成两个等级的优质服务,即商务舱和经理级经济舱,从而减少了座位的数量。
The length of the flight has led SIA to design the route as a premium two-class service with business-class and executive economy cabins only and a reduction in the number of seats.
鉴于航线的长度,新加坡航空公司将这一航班设计成两个等级的优质服务,即商务舱和经理级经济舱,从而减少了座位的数量。
The length of the flight has led SIA to design the route as a premium two-class service with business-class and executive economy cabins only and a reduction in the number of seats.
应用推荐