传统和民间治疗方法常被贬为万金油和巫师药。
Traditional and folk remedies are often labelled as snake oil and witches' potions.
麻瓜和巫师都可以在各个书店中找到这本著名的参考书。
Muggles as well as Wizards will find copies of this well-known reference at bookshops everywhere.
蓝色小精灵住在充满著骑士、国王和巫师的中古世纪里。
The Smurfs live among knights, kings, and wizards6 during the Middle Ages.
也许你也被卷进了类似巫术、灵魂向导和巫师现象的活动中。
Maybe you are involved in occult activities like witchcraft; spirit guides and psychic phenomena.
麻瓜和巫师都可以在全世界各个书店中找到这本著名的参考书。
Muggles as well as wizards will find copies of this well-known reference at bookshops everywhere.
经过在旧书和巫师家庭中一番艰苦的查询,他终于发现了斯莱特林家族残存的一支。
Finally, after painstaking research through old books of Wizarding families, he discovered the existence of Slytherin's surviving line.
他经历了很多次十分危险的魔法变身,和巫师世界里品行恶劣的人物为伍(密室,第18章)。
He undergoes many dangerous magical transformations and consorts with those considered the "worst" of the wizarding world (CS18).
有些人认为,对于观察者来说,有一个表面看上去像一个建筑物一样的东西连接着伦敦和巫师世界。
Some members believe that there is a physical connection to London that, to the observer, appears to be the size of a building.
我们的世界观和人生观,我们事物运作的构成和巫师的观念是如此全然不同使我们在理解魔法时产生困难。
Our world and life view, our structure for how things work, is so utterly different from the way Witches and Wizards see it that we have a difficult time understanding the way magic works.
在《乔纳森•斯特兰奇与诺瑞尔先生》小说里我想要竭尽所能地创造一个最使人信服的魔法和巫师的故事。
In Jonathan Strange & Mr Norrell I wanted to create the most convincing story of magic and magicians that I could.
巫师和森林仙女住在森林里,就像皮诺曹一样,是用木头做的。
Wizards and forest fairies are living in the woods, like Pinocchio made of wood.
当桃乐茜和稻草人唱着“我们要去看巫师”的时候,可以看到草地上的聚光灯和摄像机设备的阴影。
Spotlights and shadows from camera equipment are visible on the grass as Dorothy and the Scarecrow dance off singing "We're off to see the Wizard".
“你真了不起,”巫师说,“但你见过狮子打架吗?没有人会和狮子打架,因为他们知道狮子是多么勇敢和强壮。”
"You are great." said the wizard, "But have you ever seen a lion fighting? No one fights with lions because they know how brave and strong lions are."
那里有一个邪恶的巫师和一场大战,我父母是救世主。
There was an evil sorcerer and a great battle, and my parents were saviors.
有一天,为了调节一下气氛,吉盖克斯把一只塑料恐龙演绎为一只真龙,并加入了在重骑兵队伍中游荡的巫师和巨怪。
One day, to spice things up, Mr Gygax turned a plastic dinosaur into a dragon and mixed in wizards and trolls among the men-at-arms.
混合真人实景和计算机绘图动画,这个起源于中世纪的故事,笨拙的巫师格格巫(汉克·阿扎·利亚)最终发现了蓝精灵村的所在地。
A mix of live action and CG animation, the story starts in the Middle Ages, when the maladroit sorcerer Gargamel (Hank Azaria) finally discovers the location of Smurf Village.
从这个角度看,巫师更像是精神分析家,类似于弗洛伊德和荣格。
In this sense, shamans are psychoanalysts, much like Sigmund Freud and Carl Jung.
显然,《指环王》中的“哈比人”和“巫师”并不能代表杰克逊在电影上的全部创意。
Clearly, the hobbits and wizards of "the Lord of the Rings" are not all that Mr Jackson has up his cinematic sleeve.
“女士们和先生们,男巫们还有女巫们——”主持人的声音嗡嗡的说道,“——巫师广场非常荣幸的请到了著名的,美艳绝伦的米娜·奥普瑞高塔。”
"Ladies and gentleman, wizards and sorceresses," the voice of the announcer boomed, "the wizard Plaza has the great privilege and honour to welcome the famous, gorgeous and fantastic Mina Operagalta."
他的小提琴手父亲向他读那些讲述龙、巫师和矮人的没完没了的通俗小说。
His father, a violinist, read him countless pulp novels featuring dragons, wizards and elves.
而第二本书和第三本书的封面上分别印着巫师和精灵,因此你可能会坚定地把它们归入奇幻类图书。
Books 2 and 3, however, have wizards or elves on their covers, and you might firmly classify them as Fantasy.
为媒介、巫师或与死人商量的活动(这包含了联系精神向导和显灵板,事实上是精神通道。)
Acting as a medium or spiritualist or consulting the dead. (This would include contacting spirit guides and Ouija boards that are really channeling spirits.)
像大多数巫师一样,他的工作方法融合了欧洲和本国的特点,这是他从他叔父那里学来的特殊神秘学。
Like most witches here, he melds European and native traditions in his work, a special brew of occultism he learned from his uncle.
甚至在著名的小说《哈里·波特和火焰杯》里,小巫师哈里·波特也要打败一条凶恶的龙,从它的巢穴里抢回金蛋。
Even the popular boy wizard Harry Potter has to battle a deadly dragon and get back a golden egg from its nest in "Harry Potter and the Goblet of Fire".
至少有一个哈利·波特被握在手里,戴着标志性的圆框眼镜和飘扬的格兰芬多黑色巫师长袍。
At least one Harry Potter was on hand for the speech, wearing the trademark round glasses and a flowing black Gryffindor robe.
除了巫师和外星人外,真正的科学家对于巨石阵并没有说明太多。
Wizards and aliens aside, actual scientists don't have much to say about Stonehenge.
只有巫师和恶毒的继母,或者妖怪、魔鬼和野兽才会死。
Only wicked witches and evil stepmothers, or ogres, monsters and beasts.
只有巫师和恶毒的继母,或者妖怪、魔鬼和野兽才会死。
Only wicked witches and evil stepmothers, or ogres, monsters and beasts.
应用推荐