哈利、罗恩和赫敏靠窗坐在一起。
一天下午,我和父亲坐在一起,吃着冰淇淋,那时我不过五六岁。
I couldn't have been much older than five or six as I sat with my father one afternoon, enjoying ice cream.
我意识到,我和杰伊单独坐在一起。
假设你和一些朋友坐在一起玩电子游戏,这时有人提到了你最喜欢的其中一个游戏。
Say you're sitting around with some friends playing video games and someone mentions a game that happens to be one of your favorites.
在新闻编辑室里,我和记者以及新闻助理坐在一起,就像坐在一家报社的新闻编辑室里一样。
In the news room I am sitting with reporters and news-subs, as though I am sitting in a newspaper news room.
主日学校的孩子们分散在各处,和父母坐在一起,以便受到监督。
The Sunday-school children distributed themselves about the house and occupied pews with their parents, so as to be under supervision.
晚饭后,我看见托尼和几个老人坐在一起。
After dinner, I saw Tony sit together with several elderly men.
坐在教室中间,尽可能多地和新朋友在一起。
Sit in the middle of the classroom with many new friends around you as possible.
在它的影子底下,几十个员工和几张折叠桌子挤坐在一起。
In its shadow, dozens of employees sit cramped at a handful of foldout tables.
我很希望能去餐厅吃午饭,和朋友们坐在一起。
I'd like to go to the cafeteria for lunch and sit with my friends.
在2班,加拿大老师雷奥纳多和10岁的伊维坐在一起翻看历史书,好找出她想学什么时候的历史。
In Class 2, the Canadian teacher, Leonard, is sitting with Evie, 10, looking through history books so that they can decide what period she would like to study.
我曾和很多老妇人坐在一起,这是对专业和天性都有要求的特别的体验。
I have sat with many old women before; it's a professional hazard, or privilege, and my nature as well.
最近,Priebatsch和CNN记者坐在一起讨论游戏机制如何使我们的生活变得更好——它可以提升学校地位,带来乐趣。
Priebatsch sat down with CNN recently to talk about how game mechanics can make us better people -- by improving schools and promoting fun.
我可以和莫西亚整天坐在一起喝咖啡,但是一切都变得越来越扑朔迷离。
I could sit and drink coffee with Mircea all day and everything would get murkier and murkier.
是的,我们坐在一起,使用一台电脑和一个键盘,轮换写稿和指导。
Yes, we sat there, with one computer and one keyboard, and took turns writing and navigating.
让这些交谈变得更深入,你可以在他们有机会谈完这些材料(即使他们不想去了解)之后,和孩子坐在一起,与他们谈论材料里都谈了什么。
Let these merely be the conversation opener. Sit down with your child after they've had the chance to read them (even if they choose not to) and talk about what's covered in the material.
可以说,在聆听这些声音时,我们希望你能感受到,似乎你就是和世界上最有魅力的人物坐在一起,讨论重大事件。
In listening, so to speak, to the voices here, you will, we hope, feel as though you are sitting down with some of the world's most intriguing people, talking about things that matter.
米琳达和我今年秋天在田纳西州呆了几天,我们和教师坐在一起观看他们自己的教学视频。
Melinda and I spent several days visiting schools in Tennessee this fall and sat with teachers who were watching videos of themselves teaching.
本文意图发起一场对话,所有新兴的云技术组织(包括云用户和云供应者)坐在一起商讨一套核心准则。
This document is intended to initiate a conversation that will bring together the emerging cloud computing community (both cloud users and cloud providers) around a core set of principles.
我和不断劝我饮用伏特加的男人坐在一起,女人们端上了“普罗乌”,一种和米饭一起食用的炖菜。
I sat with the men who plied me with vodka, while the women served us plov - a stew served with rice.
她通常和同学们一起去,他们坐在一起,吃果仁,吃冰激凌,看到有趣的地方,大家哄堂大笑。
She usually goes with some other schoolfriends, and they all sit together and eat nuts and ice cream and laugh when something funny happens.
当你和泰勒坐在一起时,你总是会被她所感染,她就像是个欢天喜地的水手一样。
You know, you sit down with her, she slings hash, she sits there and cusses like a sailor, and she's hilarious.
列车乘务员让他,和三个打扮得,像鹦鹉的年轻女人,坐在一起,她们的嘴唇涂得红红的,手放在桌子上。
The steward placed him with three young women dressed like parrot Their hands were resting on the table, red speared at the tips.
和科瑞娜在一起坐在纸帷幕下面的椅子上的另一个医生说:醒来吧,亲爱的,所有的事情都在变好。
"Wake up, Sweetie," says another doctor, sitting in a chair under the paper tent with Corina. "Everything is going fine."
想想吧,你是否曾经和志同道合的朋友坐在一起去批评别人?
Think about it. Have you never sat down with like-minded friends and started to criticize another group?
总算搭上一辆装牛的卡车,司机要我到后车厢里去和其他几个人呆在一起,坐在驾驶室里的是妇女和儿童。
Anyway, I got a cattle truck and the driver said I had to ride on top with a couple of other guys. Women and children were in the cab.
在阿富汗,新结识的人们坐在一起品茶,谈上几个小时,逐渐了解彼此的家庭和个人历史。
In Afghanistan, new acquaintances drink chai, talk for a few hours and gradually learn about each other's family and personal history.
一家人坐在一起吃饭,家庭成员聚在一起,归宿感油然而生。这样还培养了大家的餐桌礼仪,更创造机会增进彼此间的交流和提高与人沟通的能力。
Eating meals as a family brings everyone together, creates a sense of belonging, allows you to work on table manners, and it promotes talking which also improves communication skills.
一家人坐在一起吃饭,家庭成员聚在一起,归宿感油然而生。这样还培养了大家的餐桌礼仪,更创造机会增进彼此间的交流和提高与人沟通的能力。
Eating meals as a family brings everyone together, creates a sense of belonging, allows you to work on table manners, and it promotes talking which also improves communication skills.
应用推荐