人们应该在学习如何和人讲话有礼貌。
和眼睛只看着窗外的人讲话很让人窝火。
It is infuriating to talk to someone who just looks out of the window.
简言之(这让人有些气馁),霍根-豪先生的第一原则应该会是:和记者们讲话要留神。
In a daunting brief, Mr Hogan-Howe's simple first rule might be: take care about talking to journalists.
那个夏天快要结束的时候,她基本上能听懂任何人讲话了,就算说话人所用的词汇和语法远远超出了她的水平。
By the end of the summer she could understand what everybody was saying, even if the vocabulary and grammar were far above her ability.
律师喜欢讲法律术语和让别人听他讲话,我在纽约市的两大律师事务所作为合伙人的八年时间里切身了解到这点。
Lawyers love speaking legalese and hearing themselves talk. I learned this first-hand as a corporate associate for nearly eight years at two large New York City firms.
奥巴马星期五在宾夕法尼亚州匹兹堡的卡内基-梅隆大学发表讲话,并观看微型机器人水下探索和检查下水管道是否有泄漏和裂纹。
He gave the address at Carnegie Mellon University in Pittsburgh, Pennsylvania, where on Friday he watched a display of mini-robots that explore water and sewer pipes looking for leaks and cracks.
盖茨,这个纯正的堪萨斯州人,延续他一贯直白的演讲风格,以一种平静的语气就服务和责任这一老套话题进行讲话。
Known for his plain speaking style, Gates, a native Kansan, gives old-fashioned speeches about service and duty and exudes a sense of calm.
社会条件,就是说女孩子的妈妈们通常和女孩子谈话多,才决定女孩长大后比男的讲话多。可是对此还没有让人信服的研究证据。
There is no convincing evidence that social condition - ing, the fact that girls' mothers talked to them more, is the reason why girls talk more than boys.
女演员Atefeh和Shireen是在西方长大的,有很重的口音,尽管她们努力让自己像德黑兰的女孩儿们一样讲话,她们还是很难让人信服。
The actresses, Atefeh and Shireen, clearly grew up in the West, with strong accents, and although they try to talk like Tehrani girls, they remain hard to believe.
凭着一点独创性和想象力,他使得中队里几乎没有一个人可以同他讲话了。
With a little ingenuity and vision, he had made it but impossible for anyone in the squadron to talk to him.
不管你是和一个人交谈,还是对一百个人发表讲话,始终记住你要看着他们。
Whether you're talking to one person or one hundred, always remember to look at them.
我打算参加该会议,想要了解一些关于主要讲话人及其谈话内容和研究兴趣等方面的信息。
I plan to attend the conference and would like information about the contributory speakers, the content of their talks, and their research interests.
婚礼进行中,主婚人、双方家长和新娘讲完,临到新郎讲话了。新郎结结巴巴地说:欢迎大家参加我、我的婚礼,祝大家新、新婚愉快!
The wedding, marriage, both parents and the bride groom speech finished, come. The groom stammered: welcome to my wedding, I wish you a happy marriage, New!
到了上班地点后,我还可以体验停车棚文化,在停车架上锁自行车的时候,还能和其他骑车人讲讲话。
And when I get to work, there is bike shed culture, a chance to talk to fellow cyclists as you lock your bike to the racks.
例如,电话中的通话从讲话人传送到听话人,其间可能要通过铜线、光缆和无线电波进行传输。
For example, a telephone call may travel by means of copper wire, fiber-optic cable, and radio waves as the call is sent from sender to receiver.
她叹了一口气,闷闷不乐地看着汤姆,见他只和艾美·劳伦斯一人讲话,不理睬别的人。
Then she observed that now Tom was talking more particularly to Amy Lawrence than to any one else.
英国社会有许多种口音。一般来说,口音能反映一个人的社会、教育背景和出生地,你也可以通过英国人讲话的口音来判断其所代表的社会等级。
In Britain there are lots of different accents and dialects. Generally speaking you can tell a lot about a person's social, educational and geographical background from the way he or she speaks.
小女孩没有听讲话,看见官员和人的严酵母酒蛋糕。
The little girl did not listen to the speech, Yan Baba to see the officers and men.
在莫斯科国立大学发表讲话时,希拉里说,美国和俄罗斯一些人仍然互不信任。
During a speech at Moscow State University, she said that some in us and Russia still don't trust each other.
因此,如何能通过听别人的讲话和观察别人讲话时的举动就能正确地理解一个人的内心想法和意图,是一个值得我们关注和思考的问题。
Therefore, the main question we should pay attention to is that how to correctly read a person's meaning through listening to his or her speaking and observing their body movement.
从讲话者表情上的变化和说话时的语调,他们可以看出这些人是否在说假话。
From the changing expressions on speakers' faces and the tones of their voices, they can tell lies from truths.
婚礼监礼人给出了简短的欢迎和介绍性讲话,才宣布新娘的入口。
The wedding celebrant gives a brief welcome and an introductory speech before announcing the bride's entrance.
凯利教授在8日在布拉德福德(Bradford)举办的英国科学节(BritishScience Festival)上讲话时呼吁,学校、学院和大学取消清早上课的规定,以“改善这一代人的生活”。
Speaking at the British Science Festival in Bradford on Tuesday, Prof Kelley called for an end to early starts at schools, colleges and university to "improve the lives of a generation".
演讲之所以让人神经紧张,是因为演讲过程中要掌控的东西很多多——你的仪态、用词、讲话和反应。
One reason public speaking is so nerve-racking is because there's so much to manage — your presence, your words, your delivery, and your reaction.
演讲之所以让人神经紧张,是因为演讲过程中要掌控的东西很多多——你的仪态、用词、讲话和反应。
One reason public speaking is so nerve-racking is because there's so much to manage — your presence, your words, your delivery, and your reaction.
应用推荐