许多受伤的人由于缺乏医疗供给命丧黄泉。
Many of the injured have died because of a lack of medical supplies.
警察几分钟后赶到,不过那时他们都已命丧黄泉。
The police arrived within minutes, but by then they were dead.
尽管预见到会有很多人命丧黄泉,但是北约士兵仍然整装待发。
Despite many predictions of its imminent death, NATO soldiers on.
他们工作到筋疲力尽,生活几乎没有保障,年纪轻轻就命丧黄泉。
They worked gruelingly9, lived with few protections and died young.
1991年,76岁的爱德华-乔其尼维兹因救护车担架往下坡走时翻了个滚而命丧黄泉。
In 1991, Edward Juchniewicz, a 76-year-old man, was killed when the ambulance stretcher he was strapped to rolled down a grade and overturned.
只要我们不解决汽车和道路的安全问题,不减少酒后驾驶造成的事故,许多人还会命丧黄泉。
Nnless we deal with automobile and highway safety and reduce accidents in which alcoholic drinking plays a role, many will continue to die.
玛约拉·威廉姆斯,她的丈夫因为对美国企业的信任而命丧黄泉,对她来说,长达十年的审判现在结束了。
For Mayola Williams, the widow of a man whose trust in corporate America proved to be his undoing, her decade-long trial is now at an end.
但是,有一点是明确的:只要我们不解决汽车和道路的安全问题,不减少酒后驾驶造成的事故,许多人还会命丧黄泉。
One thing is clear, however: unless we deal with automobile and highway safety and reduce accidents in which alcoholic drinking plays a role, many will continue to die.
报道说,过度服用药物使她最终命丧黄泉,但熟悉她的人说,失败的婚姻和无力出演最后一部电影也导致了她的死亡。
She was thirty-six years old. Reports said taking too many drugs killed her. But people who knew her said failed marriages, and the failure of her latest movie also led to her death.
爆炸发生时,本刊的记者正呆在自己房间,只受了轻伤,但他的司机却命丧黄泉,至少还有另外15人被这次袭击夺去了生命。
Our own correspondent, in his room when the blast went off, was slightly cut. But his driver was killed, along with at least 15 other people.
他静静等待着苍蝇落在他左手背上,然后缓缓抬起右手,猛地拍过去,在旁观者的赞叹声中,苍蝇已经“蝇”头落地,命丧黄泉。
He waits for the offending insect to settle on his left hand, raises his right and then swats it to gasps of admiration from onlookers.
自2008年来,在被挟持为人质的1600多名船员中,大部分人安全返回,但约有30名船员由于被忽视或暴力行动而命丧黄泉。
Although most of the 1, 600 or so seamen captured since 2008 have safely returned from their ordeal, about 30 are thought to have perished from neglect or violence.
自2008年来,在被挟持为人质的1600多名船员中,大部分人安全返回,但约有30名船员由于被忽视或暴力行动而命丧黄泉。
Although most of the 1,600 or so seamen captured since 2008 have safely returned from their ordeal, about 30 are thought to have perished from neglect or violence.
据法新社报道,俄罗斯远东地区布拉戈维申斯克一名男子为进行耐力测试,在朋友家的花园里将自己“活埋”,谁料弄假成真,命丧黄泉。
Russian man died after burying himself alive in a friend's garden in the Far Eastern city of Blagoveshchensk in an endurance test that went wrong, AFP reported.
1845年,致命真菌的孢子开始在该国传播,毁灭了传播路径上的几乎所有“码头工人”,造成的饥荒让数百万人或命丧黄泉或流离失所。
In 1845 spores of the deadly fungus began spreading across the country, destroying nearly all the Lumpers in its path. The resulting famine killed or displaced millions.
这位助理曾还致电李佛拉斯(AndreasLiveras)在英国的家人,对其困境发出警报,可是他还不知道此时李佛拉斯(Andreas Liveras)已命丧黄泉。
The assistant called Mr Liveras’s family in England to alert them to his plight without knowing his fate.
这位助理曾还致电李佛拉斯(AndreasLiveras)在英国的家人,对其困境发出警报,可是他还不知道此时李佛拉斯(Andreas Liveras)已命丧黄泉。
The assistant called Mr Liveras’s family in England to alert them to his plight without knowing his fate.
应用推荐