• 书写翻译必须注意句子结构一致关系、时态呼应动词形式等等

    In writing or in doing translation, we must pay special attention to sentence construction, agreement, sequence of tenses, verb forms, etc.

    youdao

  • 传统时态呼应标准形式呼应未能英语动词时态呼应现象做出合理解释

    The traditional criterion for the sequence of tenses of the English verb is form concord, which fails to provide reasonable explanations to the sequence of tenses in English.

    youdao

  • 有声语言动词呼应一样,手语动词呼应也暗含句法角色题元角色,因而也应该被看作一个语法系统

    Like verb agreement in spoken languages, verb agreement in signed languages is a grammatical system, since it involves systematic encoding of syntactic and thematic roles.

    youdao

  • 有声语言动词呼应一样,手语动词呼应也暗含句法角色题元角色,因而也应该被看作一个语法系统

    Like verb agreement in spoken languages, verb agreement in signed languages is a grammatical system, since it involves systematic encoding of syntactic and thematic roles.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定