他保证他的政党愿意倾听人民的呼声。
He pledged that his party would listen to the voice of the people.
裁判对愤怒要求惩罚的呼声置之不理。
我们认为,首次要求彻底改革的呼声直到工业革命时期才出现。
We observe that the first calls for radical transformation did not begin until the period of the industrial revolution.
该项运动普及程度的大幅提高带来了更多要求更严格安全法规的呼声。
The boom in the sport's popularity has meant more calls for stricter safety regulations.
当围绕下一个五年经济计划的激烈争论在领导层中继续时,改革的呼声到来了。
The calls for reform come as intense debate continues among the leadership over the next five-year economic plan.
民众要求她辞职的呼声越来越高。
公众对这项开支发出了愤怒的呼声。
观众爆发出一阵热烈的欢呼声。
反对党议员席那边响起了欢呼声。
一阵欢呼声从其他乘客中响起。
他们的欢呼声淹没了示威者的抗议。
在一片喊叫和欢呼声中宣布了判决。
Announcement of the verdict was accompanied by shouts and cheers.
人群中发出零星的懊恼声和欢呼声。
他在掌声和欢呼声中走上舞台。
她轻轻地发出了胜利的欢呼声。
很多不绝于耳的呼声都支持副总理。
A lot of the chanting was in support of the deputy prime minister.
要求他辞职的呼声越来越高。
欢呼声越来越大,响彻大厅。
她的马在这次赛马中夺魁的呼声最高。
要求把他免职的呼声最近几周越来越高。
Demands for his dismissal have gathered momentum in recent weeks.
改革的呼声持续高涨。
这时欢呼声和掌声汇聚成了一阵经久不息的轰响。
Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar.
一看见他们的偶像,人群爆发出一阵热烈的欢呼声。
A great cheer went up from the crowd as they caught sight of their idol.
夺标呼声最高的最受欢迎的选手获得了比赛的胜利。
人们意识到大家都已平安归来的时候便发出了一阵欢呼声。
There was a cheer when it was realized that everyone was safely back.
报纸把此项争议刊登在首页。隔天,撤回的呼声就开始了。
The paper put the controversy on the front page. And the next day, the back-pedalling began.
在更大的欢呼声中骑手们冲过来了,然后“嗖”的一声,就全都过去了!
Then came the riders amid even louder cheers and whoosh! It was all over.
他们张开嘴,但却欢呼声没有传来。
教室里响起了热烈的欢呼声。
让群众的欢呼声激励你前进。
应用推荐