2011年马德里时装周上,模特们展示西班牙设计师赫苏斯·德尔波索的作品。
Models present creation by Spanish designer Jesus del Pozo during Madrid Fashion Week 2011 in Madrid.
上海国际体操中心的嘉年华里周立波的表演门票几天前就售罄了,在我最终弄到一张票后,我明白这是为什么了。
Zhou Libo's show at the cavernous Shanghai International Gymnastics Center has been sold out for days, and after I finally get a ticket, I understand why.
数周以后,该中心的科学家们注意到在洛杉矶出现相似的一连串被称为“卡波西氏肉瘤”的罕见癌症。他们怀疑有一些奇怪而严重的什么东西正在发生。
When, a few weeks later, its scientists noticed a similar cluster of a rare cancer called Kaposi's sarcoma in San Francisco, they suspected that something strange and serious was afoot.
某周的审计长,托马·斯迪·那波利提供了一些数据分析纽约的金融业。
Consider the data provided in an analysis of New York's financial industry by Thomas DiNapoli, the state comptroller.
“我们上海人习惯成为焦点”,周立波在他的演出中这么说。
"We Shanghainese are used to being an object of interest," says Zhou, the comedian, during his show.
最近一个周期中,M82的重力增强了M81周围密度波的脉动,导致M81的旋臂更浓密。
Last go-round, M82's gravity likely raised density waves rippling around M81, resulting in the richness of M81's spiral arms.
一份死者名单,附带着绥拉菲摩维支的社论,原定在1941年发表以纪念结束俄波战争的里加条约签订20周年。
An obituary, with a leading article by Serafomovich, was supposed to be published in 1941, commemorating the 20th anniversary of the Treaty of Riga, which ended the Polish-Bolshevik War.
穿着无尾晚礼服系着白色的领结,周立波,一个43岁的独角戏喜剧演员,讲着连珠炮似的笑话,大部分都是关于在上海的生活的。
Sporting a tuxedo and a white bow tie, Zhou, 43, a stand-up comedian, delivers rapid-fire jokes, mostly about life in Shanghai.
周日晚,周立波结合自己的亲身经历向参赛选手们提出了建议。
Zhou's advice to the finalists last Sunday night was based on a practice of his own.
星期四,通过播放当时在佛罗里达州卡纳维拉尔角发射台倒数,发射,和执行任务的录像,美国国家航空和宇宙航行局以及应邀的嘉宾纪念谢波德航行50周年。
NASA and invited guests marked the 50th anniversary of Shepard's flight on Thursday with a re-broadcast of the countdown, launch and mission at his Cape Canaveral, Fla., launch pad.
在上海,周立波的单人喜剧表演引起轰动。
In Shanghai, Zhou Libo's stand-up show has become a top event.
“一周送三次花,体贴又有风度。”波琳娜的母亲说。
"Three bouquets in one week. It's a very refined and thoughtful gesture," Polina's mother said.
波顿认为这种孤立是正常的,他表明:“每次我看到四周…人们似乎都有自己的私人圈子…他们都呆在自己的特定圈子里。”
Burton did not feel that this isolation was abnormal, stating: 'every time I looked around... it looked like everyone had their own private world... They were in their own special worlds.'
值得一提的是,“波士顿先生”酿酒厂于1984年发布的《五十周年纪念版官方调酒师指南》中完全没有提及柯梦波丹。
It is important to note that Mr. Boston's 50th Anniversary Official Bartender's Guide published in 1984 makes no mention of the Cosmopolitan cocktail.
不久就是他逝世一周年纪念日,诞辰庆典即将来临,届时他的歌将被歌迷们重新咏唱,一波Jackson热浪又要掀起,他永远是最棒的独唱歌手。
But the anniversary of his death and upcoming birthday celebrations seem to have revived Jackson fever as fans rediscover his songs, making him the most popular solo artist of all time.
波拉波拉山是一座高耸、挺拔、苍翠的山脉,四周环绕着茅图斯小群岛。
Bora Bora is a tall, high green mountain surrounded by a ring of small 16 islets called Motus.
所以我除了坚信周线的大3浪上升以外,我还坚信突破周线下降趋势,就是这一波。
So I believe that the weekly except big 3 waves up, I also believe that the breakthrough weekly decline, is this wave.
2月18日,模特在马德里秋冬时装周上展示西班牙服装设计师赫苏斯·德尔·波索的作品。当日,2011马德里秋冬时装周开幕。
A model presents a creation by Spanish designer Jesus del Pozo during Madrid fashion Week 2011 in Madrid, Spain, Feb, 18, 2011. The fashion Week kicked off on Friday.
2月18日,模特在马德里秋冬时装周上展示西班牙服装设计师赫苏斯-德尔波索的作品。当日,2011马德里秋冬时装周开幕。
Models present creation by Spanish designer Jesus del Pozo during Madrid Fashion Week 2011 in Madrid, Spain, Feb, 18, 2011. The fashion Week kicked off on Friday.
周立波现任夫人背景曝光,震惊国人!
波岑认为,除非你将飞行线路计划得十分周密,否则从地球到太阳表面需要的能量,约为从地球到轨道的10倍。
Pontzen reckons that, unless you plan the mission very carefully, you'd need about 10 times more energy for the trip between Earth and the Sun's surface than you'd already spent getting into orbit.
心搏率、肝机能及血象无明显变化、给药第3周以后3只狗心电图T波变为倒置。
After 3 weeks of medication the T wave in the EKG was found to be inverted in 3 dogs.
周立波是可亲的人民作家,也是可敬的人民编辑家。
Zhou Libo is an amiable writer and editor of people as well.
应用瞬态面波测试技术可以快速检测周土剪切波速,从而可实现单桩承载力的无损检测。
Using transient surface wave exploration, the shear wave velocity of soil around pile can be tested, and the bearing capacity of piles can be determined.
波赛将军虽然坚强,但在过去的数周里也受到了严峻的考验。
General Botha has been severely put to the test during the past few weeks.
波赛将军虽然坚强,但在过去的数周里也受到了严峻的考验。
General Botha has been severely put to the test during the past few weeks.
应用推荐