但是训练有素的员工是如此宝贵而不能丢弃的企业财富,假如你轻易炒了他们鱿鱼将无法保证在企业形势好转时能重新雇佣他们。他们已经很可能在别处高就。
But trained employees are too valuable to lose and if you fire them, there's no guarantee you'll be able to get them back when your business picks up; they may have moved elsewhere.
2009年,财富500强企业削减了82.1万个工作岗位,是财富500强企业历史上最大的裁员,占500强企业员工总数近3.2%。
In 2009, the Fortune 500 shed 821,000 jobs, the biggest loss in its history — almost 3.2% of its payroll.
员工是企业最大的财富,在今天这个知识经济时代已成了不争的事实。
That the employees are the best wealth in the enterprise has been an irrefragable fact in this knowledge economy era.
而良好的经济效益来源于企业的员工,是员工创造了企业的财富。
But good economic benefit is from employees who create enterprise's wealth.
我们是一家正在快速成长的企业,员工是我们的财富。
我们是一家正在快速成长的企业,员工是我们的财富。
应用推荐