LoriItani是一位专门负责高科技公司的员工咨询顾问,她说“他们可以用任何数字来作为期望薪资”。
"They could say any number for an expectation," says Lori Itani, an independent staffing consultant who focuses on high tech companies.
今年,近四分之三的大公司老板会为员工提供线上诊疗咨询服务作为员工福利,这一比例高于去年的48%。
Nearly three quarters of large employers will offer virtual doctor visits as a benefit to employees this year, up from 48% last year.
咨询公司 UU Corporation 的做法很灵活:员工可以在下午1点到4点之间的任何时间小睡,时间不超过30分钟。
UU Corporation, a consulting company, has a flexible approach: employees can take a nap for thirty minutes at most any time between 1 p.m. and 4 p.m.
负责处理日常事务的,往往都是员工的配偶——通常都是妻子一方,如此一来,有的咨询公司干脆把全部精力都放在女人的培训上。
It's often the employee's spouse - usually a wife - who has to deal with day-to-day problems. Some consulting firms devote themselves entirely to supporting the spouse.
举个例子,经过一系列的裁员,某家战略咨询公司客户服务部门的总监发现很难让员工投入工作。
After a series of layoffs, for example, the director of client services at a strategic-consulting firm was finding it difficult to staff engagements.
通常,员工的一般咨询费率高于来自合作伙伴的承包商约定费率。
Usually, the regular consulting rate of employees is higher than the contracted rates of contractors from the corporate partners.
专业咨询公司毕马威(KPMG)的发言人说,管理人员用“健康记分卡”来跟踪员工是否加班太多或没有休假。
At KPMG, a professional-services firm, managers use 'wellness scorecards' to track whether employees are working too much overtime or skipping vacation, a spokesman says.
布朗菲尔德伙伴咨询公司的一个合作人说,该员工没有意识到去健身俱乐部健身是要另外收费的,所以在结账时没有引起注意。
A Brownfield partner said an employee didn't realize that there was a separate charge to use the fitness club and didn't notice it on the hotel bill.
布朗菲尔德伙伴咨询公司的一个合作人说,该员工没有意识到去健身俱乐部健身是要另外收费的,所以在结账时没有引起注意。
Brownfield partner said an employee didn't realize that there was a separate charge to use the fitness club and didn't notice it on the hotel bill.
零点研究咨询集团最近开展的一项调查显示,外企中近90%的中国员工患有职业病。
Nearly 90 percent of Chinese staff in foreign companies suffer from work-related illnesses, according to a recent survey by the Horizon Research Consultancy Group.
怀特·沃特战略咨询公司总监、心理学家艾弗尔·勒蒙说,年龄较大的员工和女性最需要这样的安慰。
Older employees and women need the most reassurance, according to psychologist Averil Leimon, a director of White Water Strategies.
怀特·沃特战略咨询公司总监、心理学家艾弗尔•勒蒙说,年龄较大的员工和女性最需要这样的安慰。
Older employees and women need the most reassurance, according to psychologist Averil Leimon, a director of White Water Strategies.
女性员工社交团体“川流”,主要功能是组织顾问指导、沟通和咨询活动。
Vaahini is a women's networking group that supports mentoring, communication, and counseling events.
“这种模式的确有影响,”Ruggieri说。他是马里兰大学员工援助项目(eap)的主管,他也在自己的私人机构给人做夫妻咨询。
"That model really does have an impact," said Ruggieri, the head of the employee assistance program at the University of Maryland who often counsels couples in his private practice.
“这种模式的确有影响,”Ruggieri说。他是马里兰大学员工援助项目(EAP)的主管,他也在自己的私人机构给人做夫妻咨询。
“That model really does have an impact,” said Ruggieri, the head of the employee assistance program at the University of Maryland who often counsels couples in his private practice.
人力资源咨询公司美世(Mercer)近期的一份调查发现,今年,公司为最佳员工涨薪的平均幅度高达4.6%。
A recent study by human resources consulting firm Mercer found that on average, companies will increase their best employees' salaries by 4.6% this year.
TowersPerrin咨询公司在2008年的一项研究中发现,只有3%的日本员工表示他们在尽全力工作--这在18个受访国家中比例最低。
A study this year by the consulting firm Towers Perrin found just 3% of Japanese workers say they're putting their full effort into their jobs -- the lowest of 18 countries surveyed.
人力资源咨询公司Hudson在2006年对一万名美国员工做过调查,结果发现只有半数以下的人将金钱作为自己最大的考虑。
In a 2006 survey of 10,000 U. S. workers, human resources consulting firm Hudson found that slightly less than half considered money their biggest consideration.
人力资源咨询公司Hudson在2006年对一万名美国员工做过调查,结果发现只有半数以下的人将金钱作为自己最大的考虑。
In a 2006 survey of 10,000 U.S. workers, human resources consulting firm Hudson found that slightly less than half considered money their biggest consideration.
人力资源咨询公司翰威特(HewittAssociates)称,10% - 12%的美国大公司为员工提供这种选择。
According to HR consulting firm Hewitt Associates, 10-12 per cent of large American employers offer staff this option.
BillJensen—是一位管理咨询师,他管自己叫做“简单先生”。他调查了1500家企业,总计有50万员工,最后他得出了自己的结论。
Bill Jensen, an American management consultant who bills himself as 'Mr Simplicity', has surveyed 1, 500 companies, totalling 500, 000 employees, to arrive at his conclusions.
“我告诉他们温柔地发布晋升的消息”,一位为劳资关系提供咨询的律师MakotoIwade说,“他们应该先试探员工,看看他们准备好了没?”
"I tell them to break news of promotions gently," says Makoto Iwade, a lawyer who advises companies on labor relations. "they should feel employees out first to see if they're ready."
在我自己的战略咨询公司里,男女员工比例甚至达到了1:3。
At my own strategy consulting firm, women outnumber men three to one.
硬件、软件和咨询成本非常重要,但是还要记住包括雇员工时数。
Hardware, software, and consulting costs are important, but also remember to include employee hours.
现在要求您(作为全职员工或咨询师)对过度膨胀的数据中心进行检查,在合理的延迟时间内解决问题并创建增长计划。
You've been brought in, either as a full-time employee or as a consultant, to rein in the overgrown data center, solve problems with application delays, and create a plan for growth.
继美国发生恐怖袭击及随后出现经济不确定性之后,管理咨询顾问和银行家削减了员工人数,并远离商学院。
Following the terrorist attacks in the us and subsequent economic uncertainty, management consultancies and bankers slashed staff Numbers and stayed away from business schools.
但他们同时也表示他们打算加强管理的漏洞以及关注一些员工的心理问题。他们会为此增设心理咨询师,心理热线以及佛教僧侣。
But it also says that it intends to address management weakness and the ills of some of its workers, by adding counselors, hot lines and consulting monks.
公司为像刘斌这样的员工提供心理咨询服务,心理咨询师耿玉斌说。
The company provides counseling for workers such as Liu, according to supervisor Geng Yubin.
在三星全球战略部工作的新员工正在给上层管理者提出国内咨询计划,所有的业务都是运用英语。
The new hires work in Samsung's Global Strategy Group, which does all of its business in English, advising top Samsung executives on internal consulting projects.
在三星全球战略部工作的新员工正在给上层管理者提出国内咨询计划,所有的业务都是运用英语。
The new hires work in Samsung's Global Strategy Group, which does all of its business in English, advising top Samsung executives on internal consulting projects.
应用推荐