这位妇女换了一个告解神父。
我知道因为我是圣童,所有的神父都认识我,到了告解室,只要我一开口,他们就知道是我了,我感到非常害怕。
Since all the priests knew me as an altar boy, I was convinced that they’d recognize me in the confessional the second I opened my mouth. I was scared of them.
在真相大白的一刻,玛兰特斯讲述了与神话作家乔瑟芬·坎贝尔的一次会面,这位神话作家扮演了倾听告解的神父的角色:“你想让事情好起来吗?”
In a revealing moment, Marlantes recounts a meeting with the mythologist Joseph Campbell, who assumes the role of father confessor: “Did you intend right?
一位年长的意大利男人来向他的神父告解。
This elderly Italian guy goes to his parish priest to confess.
神父听了她的告解后给她赦罪。
“这是件好事儿啊!”神父打断他说,“你根本没必要为这事儿来找我告解啊!”
"That's a wonderful thing," interjected the priest, "But it's certainly nothing you need to confess!"
“这是件好事儿啊!”神父打断他说,“你根本没必要为这事儿来找我告解啊!”
"That's a wonderful thing," interjected the priest, "But it's certainly nothing you need to confess!"
应用推荐