一项研究发现,在人与城市比农村的陌生人可能一吻手。
One study found that people in the city were kiss likely to one hands with a stranger than those in the countryside.
正式场合,仍有男子对女子行吻手礼,但多做个吻手的样子,不必非要吻到手背上。
Formal occasions, there are still men kissing hand of woman, OK, but more like to be a kissing hand, does not have to kiss the back of hand.
“达谷(dagu)”是阿瓦什人最传统的问候礼节,其主要形式是见面吻手并交换新闻。
The Afar traditionally greet each other with dagu—a flurry of hand kissing and exchange of news.
我们准备离开的时候,他殷勤地吻了玛丽的手。
他鞠了一躬,殷勤地吻了吻我的手。
这些高贵的人物临别时吻他的手,他也不再感到慌张了。
It no longer confused him to have these lofty personages kiss his hand at parting.
她吻了一下厨师的手就回家了。
她吻了吻面包师的手,然后回家去了。
他淘气地咧嘴一笑,用一只手捧起我的脸,吻了我。
He grinned mischievously as he cupped my face with his hand and kissed me.
得意而快乐的汤姆·康第站起来,吻了吻国王的手,然后被带了出去。
The proud and happy Tom Canty rose and kissed the King's hand, and was conducted from the presence.
我最后一次吻了她,紧握了一下她的手,然后永远地离开了。
I kissed her for the last time, pressed her hand, and parted for ever.
她的宽宏大量惹起他的眼泪;他发狂地哭着,吻她那扶着他的手,却还不能鼓起勇气说出来。
Her magnanimity provoked his tears: he wept wildly, kissing her supporting hands, and yet could not summon courage to speak out.
手吻——把她的手温柔地抬向你的唇。
他为她配了一双木脚和一根拐杖,同时教给她一首死囚们常常唱的圣诗。她吻了一下那只握着斧子的手,然后就向荒地上走去。
And he carved out little wooden feet for her, and crutches, taught her the psalm criminals always sing; and she kissed the hand which had wielded the axe, and went over the heath.
维尔福接过了萨尔维欧先生写的信以后,就拥抱了一下蕾妮,吻了吻侯爵夫人的手,和侯爵握手告别,起程前往巴黎去了。
Villefort, after having received M. DE Salvieux 'letter, embraced renee, kissed the marquise's hand, and shaken that of the marquis, started for Paris along the Aix road.
这种吻法并非法国人首创,不过他们也许在这上面确实很有两手。
This style of kissing was not invented by the French, although they are probably quite good at it.
冉阿让跪在这只手的前面,轻轻地拿起来,吻了一下。
Jean Valjean knelt down before that hand, lifted it gently, and kissed it.
然后轻轻地走上台阶,吻了吻她的手。
小人鱼把他的手吻了一下。她觉得她的心在碎裂。
The little mermaid kissed his hand, and felt as if her heart were already broken.
冉阿让弯下腰去,吻了吻孩子的手。
每次见到黛博拉的时候,克莱夫都会一边吻着她的手,在她咯咯的笑声中问:“黛博拉不可爱吗”,但随着黛博拉走开,那份光芒也从克莱夫蓝色的双眼中逝去了。
"Isn't she lovely?" he asks, kissing Deborah's hands as she giggles. Minutes later, when Deborah steps away, the light goes out of Clive's blue eyes.
乔治·桑迅速地点点头,抢过奖票吻了一下,然后又抱着小提琴手在地上跳起了舞。
George nodded promptly and seized the lottery ticket and kissed it, then he danced with the violinist. The story turned out to be this: George Sang is an office clerk.
她起身,走到坐在红锦缎面椅子上的他的身旁,站着,把他那瘦小,像羊皮纸似的手放在她的手中,弯下腰吻着那手上的戒指;她说话的气息使戒指上的红宝石蒙上了一层淡淡的雾气。
She got up, came to stand over him in the red 39 brocade chair, took his thin, 40 parchment-like hand in hers, bent and kissed the ring, the breath of her voice misting its ruby to milky 41 dullness.
当你第一次牵她的手、或是第一次吻她的唇,你们第一次争执,但你还是爱她爱到一发不可收拾。
The time you first hold her hand, or first kiss her lips, the time you first disagree, but still love her to bits.
他的妻子和女儿们把自己沿着他的床排列,吻他的脸颊,轮流握他另一只手。
His wife and daughters ranged themselves along his bed, kissing his cheek, taking his other hand in turn.
他走到房间另一边的芭丝谢芭身边,吻了吻她的手。然后,他出门走进黑暗之中,没有人能拦得住他。
He crossed the room to Bathsheba, and kissed her hand. Then he went out into the darkness before anyone could prevent him.
拉蒙迪拉住她的手,弯下腰吻了一下,然后上楼去了自己的房间。
Ramonti took her hand, bowed low and kissed it, and went up to his room.
拉蒙迪拉住她的手,弯下腰吻了一下,然后上楼去了自己的房间。
Ramonti took her hand, bowed low and kissed it, and went up to his room.
应用推荐