最后,本文在分析电影改编关键元素的基础上,对德库拉形象所代表的现代吸血鬼文化进行阐释。
In the end, this paper gives a clear explanation of the Vampire culture on the basis of the analyzing of the key elements in the adaptions.
从早期无声的黑白电影,到现在迎合大众口味的电视剧,吸血鬼一直是流行文化中的常客,就好像他们本来就存在于这个世界。
From the black-and-white creepiness of early silent films to the campy kitsch of television series today, these bloodsuckers are so diffuse in popular culture that they might as well be real.
然而这种观点是狭隘的欧洲中心论的观点,因为作为文化实体的吸血鬼是古老的全球化的现象。
Yet this is a very narrow, Eurocentric point of view; as a cultural entity vampires are an ancient, worldwide phenomenon.
他们俨然成了之后文化题材中吸血鬼的模板。
They became the template for all culturally-relevant vampires that followed them.
在安达斯的民间传说里,Pishtaco是和吸血鬼相仿的恶巫师,他偷袭路人,割取脂肪,在以胖为荣的传统文化里,这样做非常残忍。
In Andean popular legend, the Pishtaco is a vampire-like figure who attacks wayfarers and slices off their fat, a terrifying fate in a culture that traditionally celebrates rotundity.
政坛热门人物的面具总是十分畅销,最近流行文化中出现的“僵尸”和吸血鬼的系列面具销路也不错。
Topical politically inspired masks are often hot items, as are the latest pop-culture inspired procession of zombies and vampires.
迷信在罗马尼亚可不是闹着玩的,吸血鬼的传说自中世纪起就在这个国家流传,并已成为该国文化的一部分。
Superstitions are no laughing matter in Romania -the land of the medieval ruler who inspired the "Dracula" tale -and have been part of its culture for centuries.
你可以自由加入吸血鬼热潮和哥德次文化,但是你在考虑输入人体血液时,确保有医生为你操作,而不是你的受害者。
Feel free to participate in the vampire craze and goth subcultures, but if you're thinking of sampling human blood, make sure there's a doctor handy - for you, not your victim.
人们痴迷于吸血鬼亚文化就像痴迷其他亚文化一样,具有相同的原因:物以类聚,人以群分。
People are drawn to the vampire subculture for the same reasons theyare drawn to any subculture: for a sense of community of like-mindedenthusiasts.
他们俨然成了之后文化题材中吸血鬼的模板。
But they share a charming tenderness. They became the template for all culturally-relevant vampires that followed them.
近日,一个自称“来自地狱的500岁吸血鬼”的19岁德州少年被捕,向人们提出了流行文化对人类行为的影响这一严峻问题。
The arrest of a 19-year-old Texas man claiming to be a 500-year-old vampire from hell has raised chilling questions about pop culture's influence on human behavior.
近日,一个自称“来源地狱的500岁吸血鬼”的19岁德州少年被捕,向人们提出了流行文化对人类行为的影响这一严重问题。
The arrest of a 19-year-old Texas man claiming to be a 500-year-old vampire from hell has raised chilling questions about pop culture's influence on human behavior.
近日,一个自称“来源地狱的500岁吸血鬼”的19岁德州少年被捕,向人们提出了流行文化对人类行为的影响这一严重问题。
The arrest of a 19-year-old Texas man claiming to be a 500-year-old vampire from hell has raised chilling questions about pop culture's influence on human behavior.
应用推荐