它听起来如此悲伤,我听的时候快要哭了。
It sounded so sad that I almost cried along with it as I listened.
抑郁自救播客-如果你感到抑郁,感觉悲伤或有其他负面情绪,你必须听这个播客。
Depression Self-Help podcast - you must listen to this podcast if you are depressed or feel really upset or negative.
听悲伤的歌,幸福和戏剧。
10年以前我就听oprahWinfrey说过:听听你身体告诉你的。你是否悲伤,易怒,忧郁?
I heard Oprah Winfrey say this about 10 years ago: listen to what your body is telling you. Are you sad, furious, or depressed?
为自己做一些小、实际、照顾的事情:听一首帮助你悲伤的歌曲,安排和最好的朋友一次娱乐活动、将自己用一张软毯过裹起,让眼泪流下。
Do small, practical, caring things for yourself: Listen to a song that helps you grieve, schedule a play date with your best friend, wrap a soft blanket around yourself and let the tears come.
研究还发现,越能和音乐产生共鸣的人就越喜欢听悲伤的音乐。
Research has shown that people who possess greater musical empathy are more likely to enjoy listening to music that makes them feel sadness or grief.
人在悲伤的时候,不管听多么欢乐的曲子,都会止不住流泪。
很久很久以前,我就想着,假如我有一个心上人,我要把我的愉悦和快乐全部弹给他听,把我的悲伤和难过全部哭给他听。
Long long ago, I think, if I had a sweetheart, I will put my happiness and joy to all the bomb to him, my sorrow and sad all cry to him.
一项新的国际研究发现,听悲伤的歌曲是从失恋中恢复的最好方式,因为它就像一名富有同情心的朋友,能起到舒缓的作用。
A new international study has found listening to sad music was the best way to recover from a relationship break-up as it had the same soothing effect as a sympathetic friend.
后来,我们的宠物金丝雀贝啼死了,我拨打了信息台,将这个悲伤故事讲给她听。
Then, there was the time Petey, our pet canary died. I called Information, Please and told her the sad story.
我在等一个人,一个可以陪我听遍所有悲伤情歌,却不会让我想哭的人。
I'm waiting for the right one, with whom I can listen to all sad songs, and never wanna cry.
威伯悲伤地躺下来,去听雨的声音。
多少天来,我一直在看电视、听广播,为四川遭受如此巨大灾难而悲伤流泪。
For days now I have been watching the television news and listening to the radio, and I have been crying tears of sadness to know of the great suffering now in Sichuan.
一听到这个坏消息,他就悲伤地摇了摇头。
她一听到他的声音,脸上顿时涌现出明艳的光采,在同一时刻闪现出又是悲伤又是喜悦的光芒。
As soon as she heard his voice, a vivid colour glowed in her face, lighting up at once her joy and her sorrow.
看幸福的戏,听悲伤地歌,别有风趣!
Happy movie watching, listening to sad songs, do not have sense of humor!
悄然默默地,凝听花开的声响,之后决绝的转身,心纠结着痛苦悲伤,顽强的不去在乎,任由着那一些伤痛熬煎。
Quietly and listen to the voice of flowers, and then abandon them turned around, the heart problem for pain, and stubborn do not care about and let the pain of those afflicted.
悄然默默地,凝听花开的声响,之后决绝的转身,心纠结着痛苦悲伤,顽强的不去在乎,任由着那一些伤痛熬煎。
Quietly and listen to the voice of flowers, and then abandon them turned around, the heart problem for pain, and stubborn do not care about and let the pain of those afflicted.
应用推荐