他讲话时大部分代表边听边悄悄看钟。
During his talk, most of the delegates had one eye on the clock.
来自世界各地的人们聚集在伦敦听大本钟的最后一次钟声时,他们中的一些人甚至哭了起来,好像他们在出席朋友的葬礼一样。
People from across the world gathered in London to hear Big Ben's last regular chime and some of them even cried, as if they were attending a friend's funeral.
类似地,根据研究人员的说法,每天只听30分钟的轻音乐可能有助于降低压力和焦虑,从而保持健康的血糖水平。
Similarly, according to researchers, listening to just 30 minutes of soft music every day may help with healthy blood sugar levels, through the lowering of stress and anxiety.
我花20分钟学习新单词,花半小时听磁带。
I spend twenty minutes learning new words and half an hour listening to tapes.
一项华盛顿大学的研究表明,校对者在校对时听了超过90分钟的古典音乐后,校对出的错误对比没有听的人多出21%。
A study by the University of Washington showed that copyeditors who listened to classical music for 90 minutes while editing copy found 21% more mistakes than those who did not.
听众被要求听两个一分钟长的声音片段,其间由350毫秒的白噪音隔开。
Listeners are asked to listen to two one-second clips separated by 350 milliseconds of white noise.
我的法语很差劲,只能在羊群的背景噪音声中去聚精会神地听牧羊人的对话。20分钟后,我终于推了推艾迪,还是走吧。
My knowledge of French is pitiful and after 20 minutes of earnest concentration on shepherds' dialogue and sheepish background noises I nudged Ed and suggested we make a discreet move outside.
听弗雷德说了十分钟后,这三个人烦的要死了。
After ten minutes of listening to Fred talk. the three men were bored to death.
听无调性音乐时(比如勋伯格),在座位上坐一刻钟简直有如在牙医的诊断椅上坐了几小时。
When you listen to atonal music, for example Schoenberg, you are stuck in your seat for a quarter of an hour that feels like many hours in a dentist's chair.
他们让老鼠听一分钟的长音,两秒后是快速温和的点击。
They cued their mice with a minute-long tone that was followed two seconds later by a quick, mild electrical shock.
好,如果你去听一部贝多芬中期的交响乐,每一乐章大概15分钟左右。
Okay. If you go to hear a symphony of mid-Beethoven, on — each movement will probably last fifteen minutes.
他们需要常听,但每次听的时间不宜过长,以5到10分钟为宜。
Students should often listen, but they should listen for short periods - five to ten minutes.
将最后成形的面块放在听型烤模(烤听)中 让其发酵一段时间 这称为"最后发酵"这样可使面块再次充气鼓起因为成形操作过程中曾驱走许多以前的气体.此发酵阶段通常需25~40分钟 视待制面包的品种而定.
fermentation period, which is known as "final proof" so that they can become once more inflated with gas. since much of the old gas had been expelled during the moulding operation.
但有谁可以掩住自己的耳朵,不去听那正把他自己的一部分传递到世界上的钟鸣呢?
But who can remove it from that bell, which is passing a piece of himself out of this world?
欢迎来到英语一分钟。当我们打碎了某样东西,我们通常认为人们会生我们的气。但是如果我们打破平衡会怎样呢?我们来听一听。
Welcome to English in a minute. When we break something, we usually expect people to get angry. But what about when we break even? Let's listen.
“明天,大约四点钟时想想我吧,亲爱的爱玛,”这是韦斯顿太太临别时的叮嘱,话音里带有几分焦虑,只是说给爱玛听的。
Think of me to-morrow, my dear Emma, about four o 'clock, 'was Mrs. Weston's parting injunction; spoken with some anxiety, and meant only for her.
五分钟的时间里,不要去听,去信任。
欢迎来到一分钟英语。但你听美语时。你可能会听到这个:让我们看看什么意思。听。
Welcome to English in a minute. When you listen to American English, you might hear this: let's find out what it means. Listen.
研究对象听这些人造语言大约10分钟。
Study subjects listened to the artificial language for about 10 minutes.
凯斯西储大学的一份研究报告表明:睡觉前,听一听柔和的催眠曲45分钟,有利于放慢心率和呼吸频率,这样有助于快点入睡,而且也睡得香甜。
Listening to soft music for45minutes before bedtime can slow breathing and heart rates helping you drift off faster and slumber soundly according to a case western reserve university study.
听这个视频讲的是什么要花一分钟的时间。
研究者们发现,只要在睡前听45分钟轻松舒缓的音乐,晚上就能睡得很香。
Researchers have shown just 45 minutes of relaxing music before bedtime can make for a restful night.
听读、熟读书本15分钟,家长签名。
这是我们每个人听45分钟,休息10分钟后,学校的原因。
This is what each of us to listen to 45 minutes and rest 10 minutes after-school reasons.
这是我们每个人听45分钟,休息10分钟后,学校的原因。
This is what each of us to listen to 45 minutes and rest 10 minutes after-school reasons.
应用推荐