当你在音乐应用程序上把一首歌标记为“最爱”后,它就会建议你听同类型的歌曲。
After you mark a song as a favorite on a music app, it suggests songs of the same kind to listen to.
如果您将这种说法讲给大多数经理和程序员听,肯定会受到异样的注视,就好象他们为您的误入歧途而感到可惜。
If you tell that to most managers and programmers, you're bound to get some weird looks, suggesting they pity you for being so misguided.
这些程序应该包括安静的活动,比如阅读,听令人放松的音乐,或者泡个舒服澡。
These rituals should include quiet activities such as reading, listening to relaxing music, or even taking a nice bath.
在实际企业环境中,大型机应用程序帧听的队列可能已经存在。
In a real enterprise, the queue that the mainframe application listens on would probably already exist.
你也许听都没听过这些迷你程序,因为它们既不是用于商业用途的软件,也不是那些专门用于整理或释放资源的开源软件。
You usually don't hear about these mini-programs, because they're not the sort of thing that you either build up into commercial software, or spend the effort tidying up to release as open source.
还有一次,讲座结束回答问题时,一位听众说:“狄拉克博士,我不明白黑板右上角的方程序。”
On another occasion, answering questions after a lecture, an audience member said, "Dr Dirac, I didn't understand the equation on the top-right of the blackboard."
其中:[IPAddress]是运行示例应用程序的服务器的IP地址,[Port#] 是示例应用程序正在帧听的端口号。
where: [IPAddress] is the IP address of the server which the sample application is running on, and [Port#] is the port number which the sample application is listening to.
例如,你可能想让用户可以在使用你的应用程序的同时听其它的音频,而不一定要是你的应用程序提供的音频。
You might want to do this if, for example, users can use your application while listening to other audio instead of the soundtrack you provide.
如果这对于你的应用程序来说是合理的,一定要避免在应用程序启动的时候,停止用户正在听的音乐,和让他们选择听哪一个音频。
If this makes sense for your application, be sure to avoid forcing users to stop listening to their music or make an explicit soundtrack choice when your application starts.
例如,你可能想让用户可以在使用你的应用程序的同时听其它的音频,而不一定要是你的应用程序提供的音频。
The primary reason for doing this is when an application needs to support recording and playback at different times.
当我走到下个街的路边时,我会继续听磁带直到遇到第一个我不会的单词,然后重复以上的程序。
When I reach the curb of the next block, I'll start the tape until I reach another word I don't know and repeat the process.
利用查询法、目测法、声响检听法、触摸感觉法、气味辨别法可以迅速的查出故障点,简化修理程序,缩短修理时间。
The fault points were found, the repair was simplified and the repair cycle was shortened by check, eyeballing, audition, feeling and odor.
图为索尼最新的触摸屏的X系列随身听,与上一个热点,并与应用程序的自由散漫的音乐获得完整的无线天线。
Pictured here is Sony's newest touch-screen X-Series Walkman, complete with a wireless antenna for getting onto hot spots and free music with the Slacker app.
每天听一小时Pandora约消耗十亿字节,但是这意味着你必须办每月20亿字节流量的套餐,并且不再使用其他消耗数据的应用程序。
One hour a day of Pandora consumes nearly a gigabyte, which you can afford if you're on a 2-gigabyte plan and don't use other data-hogging apps.
当用户拔出耳机或耳麦时,他们不希望应用程序继续播放并与其他人分享正在听的内容。
When users unplug a headset or headphones, they don't want to automatically share what they've been listening to with others.
当用户拔出耳机或耳麦时,他们不希望应用程序继续播放并与其他人分享正在听的内容。
When users unplug a headset or headphones, they don't want to automatically share what they've been listening to with others.
应用推荐