-
你大部分时间甚至没听我说的话。
Half the time you don't even listen to what I say.
《牛津词典》
-
你竟敢拿起电话偷听我的谈话!
How dare you pick up the phone and listen in on my conversations!
《柯林斯英汉双解大词典》
-
听我说,没有必要为此过分自责。
Look, there's no need to beat yourself up over this.
《牛津词典》
-
听我说,咱们还是待在家里吧。
I'll tell you what—let's stay in instead.
《牛津词典》
-
你听我说,咱们在这儿再住一天吧。
Tell you what, let's stay here another day.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你听我的,由我带啤酒到你家来。
I tell you what, I'll bring the beer over to your house.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你若不听我的劝告,保管你会后悔的。
If you don't take my advice, you'll regret it, I promise you.
《牛津词典》
-
我只想要你先听听我的说法。
I just want you to hear my side of the story first.
《牛津词典》
-
她总是很忙,无暇听我说话。
She was always too busy to listen.
《牛津词典》
-
听我讲课的学生大大减少了。
Attendance at my lectures has fallen off considerably.
《牛津词典》
-
听我说,我没有多少时间。
Listen to me, I haven't got much time.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他坐在那儿,听我讲着他被解雇的原因。
He sat there while I made the case for his dismissal.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
要认真听我给你讲的话。
Pay close attention to what I am telling you.
《牛津词典》
-
安妮,这次你要听我的。
Anne, you need to listen to me this time.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你为什么不听我的劝告?
Why didn't you follow my advice ?
《牛津词典》
-
请耐心听一听我的话。
Please do me the courtesy of listening to what I'm saying.
《牛津词典》
-
把那讨厌的东西关掉,专心听我讲话好不好!
Why don't you switch the darn thing off and listen to me!
《牛津词典》
-
请注意听我讲话好吗?
Can I have your attention please?
《牛津词典》
-
你听我说完再讲话。
Hear me out before you say anything.
《牛津词典》
-
你要是听我的劝告,就不要再和他有什么瓜葛。
If you take my advice you'll have nothing more to do with him.
《牛津词典》
-
你就听我说好吗?
Just listen to what I'm saying, will you!
《牛津词典》
-
我知道这是个不合理的要求,但请听我把话说完。
I know this is an imposition. But please hear me out.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
喂,好好听我说!
Now, you listen to me good!
《牛津词典》
-
她不肯听我的忠告,所以只好吃了苦头才知道厉害。
She won't listen to my advice so she'll just have to learn the hard way.
《牛津词典》
-
嘿,听我说,这是我整整一周听到的最好笑的事情。
Well, I must say, that's the funniest thing I've heard all week.
《牛津词典》
-
我喜欢听我好友说说笑笑,不时地插入几句我自己的巧言妙语。
I love listening to my friends talk and laugh, throwing in a zinger of my own now and again.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
“嗯,听我说吧,喏。”船娘回答。
"Well, look at me, now," replied the barge-woman.
youdao
-
你听我说过这话,对不对,哈克?
You've heard me talk just that way--haven't you, Huck?
youdao
-
他经常认真倾听我的问题。
He often listens carefully to my problems.
youdao
-
他们喜欢听我讲我收集的禁果故事。
They enjoyed hearing about all the forbidden fruit I had collected.
youdao