对不起,我不太听懂你的话。
不要以为讲英语的人都能听懂你的话。
Don't Assume That Someone You Hear Speaking English Will Understand You.
讲清楚些,以便让他们听懂你的话。
我不能肯定是否能听懂你的话。
很抱歉。我没听懂你的话。
不要以为讲英语的人都能听懂你的话。
Don n't assume that someone you hear speaking English will understand you.
请讲慢点,以便他们可以听懂你的话。
我没有听懂你的话,你能为我重复一遍吗?
I didn't catch your words, will you please go over them for me?
汉普顿:我没听懂你的话。
他说他没听懂你的话。
请说清楚一点,这样每个人可以听懂你的话。
我没有完全听懂你的话。你再解释一下好吗?
I didn't quite follow you. Would you please explain it again?
你最好说得清楚点,以使他们能听懂你的话。
You'd better speak clearly, so that they can understand you.
请说清楚一点,这样每个人都可以听懂你的话。
Speak clearly so that (in order that)everybody can understand you.
我能听懂你的话。
我很难听懂你的话。
听懂你的话了吗?
如果你想将来来中国,让大部分人听懂你的话,我建议你先学好普通话。
So if you want to come to China one day and want to be understood, I suggest you study Putonghua.
如果你讲话太快,吞音或有口音,即使讲一口流利的外国人也很难听懂你的话。
If you talk too fast, slur your words or have an accent, even a foreigner who seems to speak perfect English will have a hard time following you.
再者,问题是许多讲英语的外国人很有礼貌,他们不会告诉你他们没有听懂你的话。
An added problem is that many English-speaking foreigners are too polite to let you know they haven 't understood.
再者,问题是许多计英语的外国人很有礼貌,他们不会告诉你他们没有听懂你的话。
An added problem is that many English-speaking foreigners are too polite to let you know they haven't understood.
如果你发言太快,吞音或有口音,即便讲一口流畅英语的本国人也很难听懂你的话。
If you talk too fast, slur your words or have an accent, ever a foreigner who seems to speak perfect English will have a hard time following you.
再者,问题是许多计英语的外国人很有礼貌,他们不会告诉你他们没有听懂你的话。
An added problem is that many English-speaking foreigners are too polite to let you know they hen't understood.
如果你讲话太快,吞音或有口音,即使讲一口流利英语的外国人也很难听懂你的话。
If you talk too fast, slur your words or have an accent, ever a foreigner who seems to speak perfect English will have a hard time following you.
如果你讲话太快,吞音或有口音,即使讲一口流利英语的外国人也很难听懂你的话。
If you talk too fast, slur your words or he an accent, ever a foreigner who seems to speak perfect English will he a hard time following you.
绝不会再做毫无意义的心扉复苏,或听911报话员声嘶力竭地说请小点声,太太,我没听懂你说的话。
Never again the fruitless CPR, or the screaming 911 call with the operator saying Lower your voice, ma'am, I can't understand you.
对不起,我没听懂你说的话。
对不起,我没听懂你说的话。
对不起,我没听懂你说的话,可以请你再说一遍吗?
I am sorry, I didn't catch what you said. Could you repeat it please?
你觉得出租车司机能听懂你说的话吗?
应用推荐