我没有完全听懂,你们听懂了吗?
我需要你赶快逃命,听懂了吗?
你听懂了吗?杰弗里不住这儿!
或者说有人听懂了吗?,或许我该问这个问题?
Does it not make sense to anybody, maybe is the question I should ask?
听懂了吗?骗你的。
嘿!听懂了吗?
听懂了吗?听懂了就伸伸胳膊或动动小腿儿,让你妈妈也知道。
Do you get it? Were you understand what I said, please stretch out your arms or legs let your mum fell your response.
大家都听懂了吗?他原来只想要一辆没什么额外设备的廉价车,但是结果却买下了皮座椅、天窗之类那些并不必需的设备。 什么原因迫使他多花钱买这些装置的呢?那得归究于推销员的强行推销手段了。所以这儿hard sell意思就是“强行推销”,也就是硬让别人买东西。
1:I wanted a cheap car without a lot of extras. But the salesman gave me a hard sell so I ended up with stuff I didn't need, like leather seats, a sun roof and a lot of other things.
分析:你真的听懂了手下的话了吗?
分析:你真的听懂了手下的话了吗?
应用推荐