要有耐心,不要放弃听力受损的朋友。
Be patient and do not give up on a friend with hearing loss.
聋的,听力受损的,和耳背的用户。
暴露于噪音的时间是引起听力受损的主要原因。
Time of exposure was the main reason for hearing loss induced by noise.
一项报道指出:听力受损的程度取决于音量和收听时间。
"Risk for hearing damage depends on sound level and exposure time, " a statemant said.
可人们一旦把音量调的过高,他们出现听力受损的可能性也显著增大。
But when the volume goes up, so does the risk of hearing loss, dramatically.
研究显示将骨骼干细胞注入到部分听力受损的内耳后可以加速听力恢复。
Researchers have shown that bone marrow stem cells injected into a damaged inner ear can speed hearing recovery after partial hearing loss.
我们的研究结果对mts患者的临床诊断及对听力受损的治疗有启示作用。
Our findings hae implications for clinical diagnosis of patients with MTS and management of the HL.
今年还有残疾人组,由听力受损的EriKamimoto,也来自日本。
This year also had a disabled division, which was won by hearing-impaired Eri Kamimoto of Japan.
聋的和听力受损的客户要么听不见,要么在听到听觉警告和多媒体表现上遇到困难。
Deaf and hearing-impaired customers either cannot hear, or have difficulty hearing, auditory alerts and multimedia presentations.
一个自封的喧闹的爱上了一个听力受损的女孩面临着困境当小女孩做了一个令人震惊的请求。
A wannabe rowdy who falls for a hearing-impaired girl faces a dilemma when the girl makes a shocking request.
每年大约有一万两千名听力受损的婴儿,他们的听觉障碍可能在几年里都不会被发现,这推延了帮助其更好发育的时机。
About 12, 000 babies are born annually with hearing loss that can go unnoticed for years, delaying possible interventions that could help good development.
研究人员发现,全美12岁及12岁以上人口总数的20.3%,也就是4800万人,至少有一只耳朵是听力受损的;
Forty-eight million people, or 20.3 percent of people 12 and over in the United States, have hearing loss in at least one ear;
研究人员所定义的听力受损是指听不见25分贝以及25分贝以下的谈话声音,这也是世界卫生组织(WHO)对听力受损的定义。
The researchers defined hearing loss as being unable to hear speech sounds of 25 decibels or less, which is the World Health Organization (WHO) definition for hearing loss.
到目前为止,有关教室噪音的文献似乎都集中在它对一般的学生、他们的教师和听力受损者的影响上。
The literature to date on noise in school rooms appears to focus on the effects on schoolchildren in general, their teachers and the hearing impaired.
听力受损是由多种原因引起的,包括传染性疾病、噪声、外伤或者仅仅是由于老化。
Hearing loss can be caused by a variety of factors, including infectious disease, loud noises, injury and simple aging.
几年前的另一项研究发现,出现听力受损早期迹象的人中6到9岁的少年儿童占12%以上。
A study a few years ago found early signs of hearing loss in more than 12 percent of 6 - to 9-year-olds.
由于显而易见的原因—在噪声环境中,少年儿童的听力易受损害—本报告重点针对儿童和青少年。
The report focuses on kids and teens, for obvious reasons-and because hearing loss is occurring at younger ages these days, thanks to noise exposure.
这种铃声的频率在8000赫兹以上,据说只有25岁以下的人能听到,因为青少年的高频听力还没受损伤。
It is said the magic cellphone ringtone, with a frequency of above 8000hz, can only be heard by people under the age of 25, whose hearing of high frequency sounds have remained unimpaired.
医生铤而走险地试用了一组药物,其中一种药给她留下了听力严重受损的后遗症。
Doctors have tried a desperate battery of drugs, one of which left her with a severe hearing loss.
在为聋人和听力受损儿童建立的特殊寄宿学校中,教授舞蹈和唱歌课程。孩子学习按照节拍做动作和阅读乐谱。
In the special boarding school for deaf and hearing-impaired children there are dance and singing lessons. Children learn to move rhythmically and to read music from scores.
内耳毛细胞受损后的不能再生或修复与永久性听力丧失相关。
Damaged hair cells in the inner ear are associated with permanent hearing loss, as hair cells cannot regenerate or be replaced.
但是那些听力或视力从未遭受损失的人却很少充分利用这些幸运的能力,他们对所见所闻不关注、不欣赏。
But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties.
随着时间的推移,毛细胞永久受损而不再正常工作,导致听力损失,“他说。”
"Over time, the hair cells can become permanently damaged and no longer work, producing hearing loss," he said.
那次事故令我的听力受损。
有朝一日,这一发现可能使听力受损患者的内耳接受干细胞移植,这些干细胞来自他自己大脑中发挥毛细胞作用的干细胞。
Potentially, this discovery may some day lead to transplants of stem cells from a hearing impaired individual's brain to his or her inner ear, with the cells taking on the role of hair cells.
误解认为助听器只是用于那些年纪大的聋的老太太,造成了那些需要助听器帮助的听力受损人士回避使用。
The old cliche that hearing AIDS are for your old, deaf aunt only, is still at play when many hearing impaired people shun the hearing aid.
研究者们指出:之间的研究已经暗指糖尿病患者中听力受损事件明显上升。
Previous research has hinted at an increased incidence of hearing loss in patients with diabetes, the researchers note.
研究者们指出:之间的研究已经暗指糖尿病患者中听力受损事件明显上升。
Previous research has hinted at an increased incidence of hearing loss in patients with diabetes, the researchers note.
应用推荐