奶含钙最丰富。
当地下含钙丰富的温泉热水与湖水中的碳酸盐相逢时,就会生成碳酸钙,又称石灰岩。
When water from heated underwater hot springs rich in calcium meet with the carbonates in lake water, the result is calcium carbonate, also known as limestone.
其他含钙质的蔬菜,像是菠菜,甘蓝菜和豆子含有草酸,会阻碍钙质吸收。
Other vegetables with calcium, like spinach, collards, kale and beans, contain oxalates that block calcium absorption.
奶酪和其它奶制品也包含钙,而钙正是强健牙齿所必需的。
Cheese and other dairy products also contain calcium, which is needed to make teeth strong.
相反,在午睡前一两个小时,吃点富含钙和蛋白质的食物,可提高睡眠质量。
Instead, in the hour or two before your nap time, eat foods high in calcium and protein, which promote sleep.
脂肪中不含钙;当脂肪被移走后,钙含量自然相应的增加了。
Fat contains no calcium; when it is removed, calcium increases simply because of volume.
大部分种类的豆腐都富含钙,因而能够预防骨质疏松。
Most types of tofu are enriched with calcium and thus, prevents osteporosis.
富含钙质的干酪素对牛奶呈现白色起到一定作用。
Rich in calcium, Casein helps contribute to milk's white color.
坚果的种类各式各样,并且是营养丰富的烹饪食材:杏仁富含钙、矿物质和膳食纤维。
Nuts come in varied forms and are a nutritious cooking ingredient: Almonds are high in calcium, minerals, and dietary fiber.
显然,人体可以根据饮食含钙量的不同自发调节。
It is apparent that humans can adjust to variations in the amount of calcium in their diet.
最近美国肾脏病学会杂志上发表的临床研究表明,含钙丰富的食物-如低脂牛奶和酸奶-可以起保护作用。
The most recent study published in Clinical Journal of the American Society of Nephrology suggests that calcium-rich foods - such as low-fat milk and yogurt - can be protective.
此外,海洋酸性越来越高,有可能给许多珊瑚礁和含钙有机体带来消极后果。
And the oceans are becoming more acidic, with probable negative consequences to many coral reef and calcium-bearing organisms.
因为加工后的奶酪比天然奶酪的含钙量小,所以每天需要多吃一些。
Processed cheese has less calcium than natural cheese. That's why you need to eat more of it per day.
低或无脂的食物的含钙量通常比全脂食物的要多一点。
Low - or fat-free dairy foods often contain slightly higher amounts of calcium than full-fat dairy foods.
研究者在一份研究资料中表明,加强运动配合适量摄入含钙丰富的食品如:豆腐、椰菜等,便可以获得更强壮的骨骼。
Develop healthier bones, researchers said in a report that stresses exercise and modest consumption of calcium-rich foods such as tofu and broccoli.
然而,它有益于你的牙齿,不只是因为它富含钙质。
However, it is good for your teeth, and not just because it's high in calcium.
你也可以选择服用一种包含钙和维他命d的双重补充剂。
You can also get vitamin D in your calcium supplement if you choose a supplement that contains both.
最新研究表明,不仅摄入富含钙质的奶制品是有益的。
The latest study suggests that it's not just calcium-rich dairy that's beneficial.
暖期海洋沉积层样品因含钙微生物在酸性海洋中溶解而呈灰色。
Warm periods were marked by gray layers in the ocean sediments caused by the calcium-containing microorganisms dissolving into acidic oceans.
很多人对含钙食品吃得不够多,这样会增加罹患骨质疏松症或骨骼脆弱的风险。
Many people don't eat enough calcium-containing foods. This can add to a person's risk of developing osteoporosis, or weakened bones.
因此,备战考生要注意选择含钙高的牛奶、酸奶、虾皮、蛋黄等食物,有安定情绪的效果。
Therefore examinees need to pay attention and select food products that contains high level of calcium such as milk yogurt dried small shrimps and egg yolk which has stabilizing effects.
因此,备战考生要注意选择含钙高的牛奶、酸奶、虾皮、蛋黄等食物,有安定情绪的效果。
Therefore, examinees need to pay attention and select food products that contains high level of calcium such as milk, yogurt, dried small shrimps and egg yolk, which has stabilizing effects.
食物是不错的主意,但如果以后没有含钙丰富的食物,我们的后代应该怎么办?
Food is a good idea. But what if there isn't always calcium-rich food to be had, as was probably the case for most of our long evolutionary history?
最新研究表明,食用富含钙的食物对身体有好处,但是对减肥无益。
Consuming calcium-rich foods may do a body good, but calcium probably won't help you lose weight, new research now reveals.
冰岛的岩石大多是玄武岩,富含钙和镁。
Most of Iceland’s rock is basalt, a type that is rich in both calcium and magnesium.
吃或者饮用至少乳制品或含钙食物可以有助于在每日的饮食中摄入合适的钙量。
Eating and drinking at least four servings of dairy products and calcium-rich foods a day will help ensure that you are getting the appropriate amount of calcium in your daily diet.
吃或者饮用至少乳制品或含钙食物可以有助于在每日的饮食中摄入合适的钙量。
Eating and drinking at least four servings of dairy products and calcium-rich foods a day will help ensure that you are getting the appropriate amount of calcium in your daily diet.
应用推荐