她含含糊糊地说:“对不起。”
他一再读错单词,而且说话含含糊糊的。
他含含糊糊地说着很多如果进行选举会发生的状况。
He is equivocating a lot about what is going to happen if and when there are elections.
风险转移上的证据也含含糊糊。
当你含含糊糊说话时,人们听不清楚。
蒙克斯含含糊糊不知说了什么,但还在踌躇。
Monks muttered some unintelligible words, but wavered still .
不过是一个发怒的恶棍含含糊糊的指控罢了。
“我和波利好像不是在谈恋爱,”他含含糊糊地说。
It isn't as though I was in love with Polly, "he said thickly."
通常情况下,人们会含含糊糊的说出“条件过高”的意思。
Often, people throw the term "overqualified" around vaguely.
他的意思是既然你问,我就要说清,含含糊糊有悖治学之道。
His attitude seemed to be: Since you have asked me, I have to make everything clear. Vagueness and ambiguity are not in keeping with proper scholarship.
她不禁满脸通红,含含糊糊地告诉他们玫瑰花是别人送给她的。
She blushed, and said confusedly that the flowers had been given to her.
我会提醒自己察看对方是否表情木然、语言含含糊糊或目光不定。
I remind myself to look for glazed expressions, noncommittal grunts, or darting eyes.
HTML5目前的状态已经不似先前那么含含糊糊了,但仍然还是不甚明了。
The current state of HTML5 isn’t as confusing as it once was, but it still isn’t straightforward.
不过,他的态度肯定是含含糊糊、犹犹豫豫的,否则她决不会产生这样的误解。
His manners, however, must have been unmarked, wavering, dubious, or she could not have been so misled.
你是说她丈夫信中的威胁?那有什么了不起?不过是一个发怒的恶棍含含糊糊的指控罢了。
You mean the threat in her husband's letter? What weight would that carry? It's no more than the vague charge of an angry blackguard.
但是如果你的想法是,天呀,我不知道我要表达些什么,那么你就会发出一段含含糊糊的讯息。
But when your intention is, gosh, I don't know what to convey, then you're going to send a mixed message.
那么,人们肯定认为这次能够筹集的救援资金肯定不会很多,这就引起另一个问题——这次会谈结果含含糊糊,还引发了那么大恐慌,这么做值得吗?
One must assume that the sums that can be raised for the rescue package will now be more modest, which raises the question of whether the prevarication is really worth the turmoil it is causing.
那么,人们肯定认为这次能够筹集的救援资金肯定不会很多,这就引起另一个问题——这次会谈结果含含糊糊,还引发了那么大恐慌,这么做值得吗?
One must assume that the sums that can be raised for the rescue package will now be more modest, which raises the question of whether the prevarication is really worth the turmoil it is causing.
应用推荐