我简直不敢相信自己的耳朵,我没有听错吧?他是在跟我说话吗?
I couldn't believe my ears.Had I heard right? Was he talking to me?
相信我吧,如果有人真的有一个好主意,他会把你当成合作伙伴同时也会付你工资的。
Trust me, if someone really has a great idea, he will make you partners AND pay you as well.
读读他的帖子吧。我是很受启发,相信你也会有所收益。
Read his post, because it got me thinking, and it might get you thinking.
要是他责备了她,就是瞅她一下吧,你会以为那是件令人的心碎的事哩:我不相信谁会对她粗声粗气。
And if he reproved her, even by a look, you would have thought it a heart-breaking business: I don't believe he ever did speak a harsh word to her.
“我相信你认为我是个恶魔吧,”他说,带着他凄惨的笑,“像是一个太可怕的东西,不合适在一个体面的家里过下去吧。”
I believe you think me a fiend, 'he said, with his dismal laugh: something too horrible to live under a decent roof.'
“我相信人们都会愿意买一点奇迹的吧,”他说,“否则的话,我最终就只能建成一个大混凝土环和很少几个公园了。”
"I'm confident people will buy a bit of the magic," he says. "Otherwise I'll end up with a bloody great concrete ring and a few gardens."
Sucre对他的表弟说,“相信我吧,你知道的越少越好。”
Sucre tells his cousin, “Trust me, the less you know, the better.”
太好了。我相信你肯定很关心他的教育吧。
如果你的老板直接告诉你事情很严重,要相信他的话,开始找工作吧。
If your boss is telling you directly that things are serious, believe it - and start job searching.
请相信他吧:他讲的是千真万确的实情。
如果他说配不上你,就马上相信他吧!
过去的四天内他一直驾驶着出租的“雷鸟”小汽车,住在沃里克旅馆,那决不是下等地区,相信我吧。
For the past four days he's been driving a rented Thunderbird, and living at the Warwick Hotel, which is no skid-row flop, believe me.
我简直不敢相信自己的耳朵,我没有听错吧?他是在跟我说话吗?就我们家微薄的收入来说,可乐不是我们家庭开销的一部分。
I couldn't believe my ears. On my family's modest income, Coke was not a part of our budgety, or diet.
我简直不敢相信自己的耳朵,我没有听错吧?他是在跟我说话吗?
I couldn't believe my ears. Had I heard right? Was he talking to me?
太好了。我相信你肯定很关怀他的教育吧。
太好了。我相信你肯定很关心他的教育吧。我们可以帮助您的孩子在他们空闲时学习功课。
Great. I believe you must care for his educations. We will help your children in learning lessons in their free time.
“我相信你认为我是个恶魔吧,”他说,带着他凄惨的笑,“像是一个太可怕的东西,不合适在一个体面的家里过下去吧。”
I believe you think me a fiend, 'he said, with his dismal laugh: something too horrible to live under a decent roof.
或者也许是他相信我以为这事也会发生在我身上吧。
如果你不相信他,你就去调查这件事吧。
谁能相信他还出身于世家呢?是威尔士人吧?。
Of good family too would one think it? Welsh, were they not?
我想,和他比起来,我可能比较笨吧,但是,我永远都不会放弃,一直努力学习,我相信,我会超过他,得到第一名。
I think maybe I'm stupid compare with him. But I will never give up, keep studying hard, I will exceed him and get the first place.
你就相信吧,他非常聪明。
自己去看录像吧,我相信你会想买他的唱片的。
Watch the video for yourself and I'm convinced you'll want to buy the record.
你不会真的相信他吧?
我相信你肯定关心他的教育吧。
我相信你肯定很关心他的教育吧。
“我们要乘早结束,”他说道,你必须要相信,我们已经接近总冠军了,你知道我在说什么吧?
We're about to kick it up, "he said. You'd better believe it. We're close. You see what I'm saying?"
我简直不敢相信自己的耳朵,我没有听错吧?他是在跟我说话吗?就我们家微薄的收入来说,可乐不是我们家庭开销的一部分。
I couldn't believe my ears. Had I heard right? Was he talking to me? On my family's modest income, Coke was not a part of our budget or diet.
我相信他认为现在仍然还是季前赛…觉悟吧范甘迪!
I think he thought we're still in preseason... Wake up Jefff!
我相信他认为现在仍然还是季前赛…觉悟吧范甘迪!
I think he thought we're still in preseason... Wake up Jefff!
应用推荐