批评者们把他看成是反动分子,甚至是君主主义者。
无论是不是君主主义者,几乎所有人都认为,婚礼将使英国振作起来:75%的人肯定,只有17%持否定观点。
Almost everyone, monarchist or not, agrees that the wedding will cheer Britain up: 75% say yes, only 17% no.
君主主义者把他们的希望寄托在威廉身上,因为他是如此年轻,似乎更好些,而且即使他的样子在快速衰退,也肯定比他的父亲要更帅。
Monarchists had their hopes pinned on William, because he's so much younger, seemingly nicer, and certainly more handsome than his father, even if his looks are fading rapidly.
尽管君主主义者谴责这种无端忽视,共和党人认为保持和过去加拿大的殖民历史的联系的做法是陈旧的、越来越没有意义的,这自然会导致这种结果。
Whereas monarchists condemn such ignorance, republicans believe it is a natural consequence of keeping what they see as an archaic and increasingly meaningless link to Canada's colonial past.
尽管君主主义者谴责这种无端忽视,共和党人认为保持和过去加拿大的殖民历史的联系的做法是陈旧的、越来越没有意义的,这自然会导致这种结果。
Whereas monarchists condemn such ignorance, republicans believe it is a natural consequence of keeping what they see as an archaic and increasingly meaningless link to Canada's colonial past.
应用推荐