苹果公司一直在吹嘘iPad2是“后PC”时代产品,但用户仍然需要将其与电脑连接才能将其激活并同步。
Apple has been bragging about how the iPad 2 is a "post-PC" device, but you still need to plug it into a computer to activate and sync it.
我们已经步入一个管科技产业为后个人电脑的时代。
WE ARE entering what some in the technology industry refer to as a post-PC era.
尽管人们都在嚷嚷着后PC时代来临,英特尔公司首席执行官保罗•欧德宁仍然看好传统的个人电脑市场。
Despite all the hullabaloo over a post-PC era, Intel chief executive officer Paul Otellini remains bullish on the traditional personal computing market.
“还是我起床后打开电脑时发现的。”妈妈莎拉告诉时代周刊。
"The first I knew about it was when I came down and opened up the computer," her mother Sarah told The Times.
但仅仅一年后,《时代周刊》就将个人电脑提名为“年度人物”,80%的美国人预测家庭电脑会“像电视机和洗碗机一样无处不在”。
But just a year later, Time had named the computer "Man of the year," and 80 percent of Americans predicted that home computers would be "as common as television sets or dishwashers."
亲眼看过迪尔曼·克瑞恩的铂钯印相原作后,我的策展工作回到数字时代,完全依据于在电脑上阅读他的作品。
Witnessing Tillman Crane's original works of platinum/palladium printing, I get back to my work for digital age, that is, viewing his works totally depending on computer.
亲眼看过迪尔曼·克瑞恩的铂钯印相原作后,我的策展工作回到数字时代,完全依据于在电脑上阅读他的作品。
Witnessing Tillman Crane's original works of platinum/palladium printing, I get back to my work for digital age, that is, viewing his works totally depending on computer.
应用推荐