树叶起先是绿色,到后来会变红。
后来生活又开始恢复到正常状态。
后来,在1909年到1915年之间,猛犸象洞穴里含有化石的沉积物被拖出,并以一种今天的科学家都不会同意的混乱的方式进行了检测。
Later, between 1909 and 1915 sediments in Mammoth Cave that contained fossils were hauled out and examined in a chaotic manner that no scientist today would approve.
拍摄到这名男子的摄像机距离一辆停着的卡车大约200米远,劫匪后来用这辆卡车逃跑。
The camera which filmed the men was about 200 metres away from a parked lorry which the robbers later used as a getaway vehicle.
我参观过全国各地的酒店,注意到1930年以前建造的酒店,其木工手艺的质量通常要优于后来建造的酒店。
I have visited hotels throughout the country and have noticed that in those built before 1930 the quality of the original carpentry work is generally superior to that in hotels built afterward.
只是到了后来她才意识到自己的错误。
后来我注意到,她在挑选时,是多么地用心去感受和闻每一只的气味。
Then I noticed how much she had to feel and smell each one as she picked them out.
也许是因为最高法院后来推翻了这项裁决,政客和学者们没有意识到它的影响。
Perhaps because the Supreme Court later struck down the ruling, politicians and scholars have failed to recognize its effects.
最早的现代批评家们察觉到,在某种程度上它们与后来的一切都有着本质上的不同——甚至它们有点奇怪。
The earliest modern critics sensed that they were somehow qualitatively different from everything that came after—even a little strange.
后来到了第三节课时,杜老师进来叫我到前面去。
Later in the third class, Mr. Du came in and asked me to go to the front.
后来的波利尼西亚人的口述历史和传统也没有提供任何见解,因为它们早在追溯到拉皮塔人的时代之前就已经成为神话。
Nor do the oral histories and traditions of later Polynesians offer any insights, for they turn into myths long before they reach as far back in time as the Lapita.
我姐姐后来告诉我,蛇能感觉到物体的移动。
我爸爸后来告诉我,蛇没有耳朵,但能感觉到东西在动。他还告诉我不要靠近蛇,这很重要。
My dad told me later that snakes don't have ears but can feel things moving. He also told me it was important not to go near a snake.
但后来她说因涉及到隐私问题不能向公众解释这次运送的真正原因。
She later said she could not reveal the reason for the transport because of privacy rules.
我后来通过在那里工作的人了解到,他们并没有开始研发这项科技的项目。
I found out later from someone who work there, they never started the project to deliver the technology.
古德后来观察到制造叶状工具捕食白蚁的就是白胡子大卫。
It was David Greybeard who Goodall later watched making that leafy tool to obtain termites.
后来我们意识到音效方面我们应该跟着人物走,不能带着他们没有的感情。
And then we realized that musically, we had to go with the characters, not against them with emotions they didn't have.
后来才意识到,她们都来自于一个人。
他们影响到后来的几代,因此穿着变得比较随便。
And they influenced all the later generations, so clothes are more casual.
后来我才了解到糟糕的事实。
后来,修正案将该要求扩展到所有抗生素。
Later amendments extended this requirement to all antibiotics.
后来才意识到,她们都来自于一个人。
他后来意识到公司拓展美国市场需要取个更好的名字。
He later realized that to reach the American market he would need a better name.
只到后来它们被允许使用的时候我们才能够分析这些结果。
Only afterward were they made available so we could analyze the results.
后来,贵族和文人学士把中秋祭月的传统推广到民间。
Later, aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people.
这些后来,都被移植到新世界,并重新在剑桥,当然还有新港立基。
These were, in turn, later transplanted to the New World and established in towns like Cambridge, and, of course, New Haven.
这些后来,都被移植到新世界,并重新在剑桥,当然还有新港立基。
These were, in turn, later transplanted to the New World and established in towns like Cambridge, and, of course, New Haven.
应用推荐