作为一名家庭主妇,简也感到厌倦和沮丧,她希望更多地参与到家庭以外的生活中。
Jean also felt bored and frustrated in her role as a homemaker and wanted to be more involved in life outside her home.
她只是一名没有任何商业经验的年轻家庭主妇,但她却首创出一种美妙的巧克力薄饼;她雄心勃勃地梦想着将这一发明传播到世界各地。
She was a young housewife with no business experience, but what she did have was a great chocolate chip cookie recipe and a dream to share it with the world.
而十年前,贝尔德那时还没离婚,是一名中产阶级家庭主妇,偶尔在工厂里或者美国邮政公司打打零工,过着闲适的生活。
A decade earlier, before a divorce, Baird was a middle-class homeowner, working occasional part-time jobs in factories and for the U.S. Postal Service.
一名德黑兰的家庭主妇说,“以后我用洗衣机的时候,就得先好好想想了。”
“From now on, ” says a Tehran housewife, “I will think twice before using the washing machine.”
一名德黑兰的家庭主妇说,“以后我用洗衣机的时候,就得先好好想想了。”
"From now on," says a Tehran housewife, "I will think twice before using the washing machine."
调查访问了1012名女性,发现家庭主妇和低学历女性较在职女性更认识X光造影检查。
Housewives and also those of a lower education were more aware about mammograms than working women, the survey of 1,012 women found.
在传统的观点,当女孩结婚后,她们应该辞掉工作、做一名家庭主妇,照料所有的家务。
In the traditional view, when girls get married, they should quit their jobs and be the housewife, taking care of every housework.
我的妈妈是一名老师,但是现在一个家庭主妇。
她的父亲是一名水管工,在她读高中之前,她的母亲一直是一名全职家庭主妇。
Her father was a water plant operator, and her mother was a full-time housewife until her daughter went to high school.
妈妈一直照顾着我,她为这个家庭付出了很多,随着我长大,我知道对她来说成为一名家庭主妇是很不容易的。
My mother takes care of me all the time, she is working so hard for the family, as I grow up, I know it is not easy for her to be a housewife.
韩江这部小说令人不安。故事中,一个看似普通的家庭主妇——丈夫说她“各方面都非常普通”——在做了一个可怕的梦后成了一名素食者。
In Han's unsettling novel, a seemingly ordinary housewife - described by her husband as "completely unremarkable in every way" - becomes a vegetarian after a terrifying dream.
她是一名家庭主妇。
一名家庭主妇说,“我们还以为是恋人吵架呢。”
A housewife said, "we thought it was a quarrel between two lovers."
一名家庭主妇说,“我们还以为是恋人吵架呢。”
A housewife said, "we thought it was a quarrel between two lovers."
应用推荐