BahaMar是拿骚市一项耗资26亿美元的项目,原本将雇用4,400名建筑工人,但因其美国赌场合作伙伴的退出而停止。
Baha Mar, a $2.6 billion project in Nassau that would have employed 4,400 building workers, has been stopped by the withdrawal of its American casino partner.
她34岁,单身,是一名建筑师。
萨姆是芝加哥的一名建筑师。
还有一段时间,我甚至想当一名建筑工人。
There was even a period of time that I wanted to be in construction.
但是我是一名建筑师。
大约一百年前,菲尼亚斯·盖奇是一名建筑工人。
官方表示,两名建筑工也被逮捕,他们涉嫌贿赂警方和当地官员。
Officials say two builders are among those arrested, allegedly for bribing the police and local officials.
纽约皇后区的一名建筑工人,用伯纳德·麦道夫监狱号码,买彩票中了奖。
A construction worker from Queens, New York, used Bernard Madoff's prison number to play the lottery and won.
岁的莎拉•卡瓦纳是一名项目协调员,她的丈夫科林是一名建筑工,正值不惑之年。
SARAH KAVANAGH, 31, a project co-ordinator, and her husband Colin, 40, a builder, from Cheshire, decided to try it.
他热爱画画,因此计划成为一名建筑师,但是他也会试着上上历史和文学的课程。
He plans to be an architect because he loves drawing, but he'll also try history and literature classes.
这座城市正逐渐沉入海中,历史名建筑正破败消失,著名的泻湖已遭到严重污染。
The city is sinking into the sea, its historic buildings are falling to pieces, and the famous lagoon is badly polluted.
然而天主对我说:你不可为我的名建筑殿宇,因为你是一个军人,流过人的血。
And God said to me: Thou shalt not build a house to my name: because thou art a man of war, and hast shed blood.
大桥倡导使用可移动安全网,该网在大桥建造过程中挽救了19名建筑工人的生命。
The bridge pioneered the use of a moveable safety net that saved the lives of 19 construction workers over the course of the bridge's manufacture.
岁的莎拉·卡瓦纳是一名项目协调员,她的丈夫科林是一名建筑工,正值不惑之年。
SARAH KAVANAGH, 31, a project coordinator, and her husband Colin, 40, a builder, from Cheshire, decided to try it.
JonasWagell是一名建筑师和家具设计师,也有项目管理和营销的经验。
Jonas Wagell is an architect and designer, with a background in project management and marketing.
菲尔·戴维斯是一名建筑承包商,尽管将他的利润减少了10%,依然完全没工可开。
Phil Davis, a building contractor, has no work at all, despite cutting his margins by ten percentage points.
他年轻的时候梦想当一名建筑家,但后来成为了小有名气的歌剧作曲家,指挥家和导演。
As a young man he had wanted to be an architect, but he became a capable composer of operas, a conductor and a decent director.
去年,在上海,一栋即将竣工的住宅楼倒塌,并导致一名建筑工人死亡,这一事件被广泛报道。
A much-publicized accident took place last year in Shanghai, when an almost completed residential building toppled over on its side and killed a construction worker.
全世界大概有九名建筑师,其中一位是我父亲,但没有一个看起来像电影里的帕特里克·德姆西。
There are, like, nine people in the entire world who are architects, and one of them is my dad. None of them look like Patrick Dempsey.
福克斯电视台的热片《越狱》讲的是一名建筑工程师抢劫银行以入狱,为的是救出他被判死刑的兄长。
Fox's prison Break began as the story of a structural engineer who intentionally botched a bank robbery in order to be thrown into prison alongside his brother, who was on death row.
一名建筑方面的专家说,这个楼实际上无法承载太多的重量,所以这家伙其实给自己造了一座全新的“危房”
And an expert, an architectural expert said the building can't actually take that much weight so it's pretty dangerous.
在Cincinnati州成为一名建筑师后,他搬到新墨西哥州去试验他的设计,以及骑摩托车和逃避越战。
Having trained as an architect in Cincinnati he moved to New Mexico to experiment with his designs, ride motorcycles and avoid the Vietnam War.
霍维的父亲也是一名建筑师。他在设计的一个多住户区“骆驼风景村”中,为每套房屋顶都种上了 “沙漠花园”。
At Camelview Village, a multi-family development designed by Mr Hovey's father, who is also an architect, a “desert garden” covers the roof of each house.
中国“山寨”世界名建筑的爱好已是名声在外,从微缩版的美国拉什莫尔山到整个奥地利风情村,你都能在中国找到。
China is building up its replica reputation with a miniature Mount Rushmore, an Eiffel Tower and an entire Austrian village.
我开始对未来失去希望,当我在经历了大大小小18次手术后与妻子终于返回家中时,我已放弃了要成为一名建筑师的梦想。
I began to lose hope about my future, and eventually my wife and I returned home, after 18 surgeries, where I gave up on continuing my dream of being an architect.
拿骚的一项26亿美金的BahaMar工程,由于美国赌场合作伙伴的退出,已经停工,该工程可能会雇佣4400名建筑工人。
Baha Mar, a $2.6 billion project in Nassau that would have employed 4, 400 building workers, has been stopped by the withdrawal of its American casino partner.
但是这项计划已减轻经济衰退带来的影响,社会住房计划目前约雇用270,000名建筑工人,较一年前145,000名大幅增加。
But it has mitigated its effects. Some 270, 000 building workers are now employed on social-housing schemes, up from 145, 000 a year ago.
但是这项计划已减轻经济衰退带来的影响,社会住房计划目前约雇用270,000名建筑工人,较一年前145,000名大幅增加。
But it has mitigated its effects. Some 270,000 building workers are now employed on social-housing schemes, up from 145,000 a year ago.
但是这项计划已减轻经济衰退带来的影响,社会住房计划目前约雇用270,000名建筑工人,较一年前145,000名大幅增加。
But it has mitigated its effects. Some 270,000 building workers are now employed on social-housing schemes, up from 145,000 a year ago.
应用推荐