因此,美国同胞们,不要问国家能为你们做些什么、而要问你们能为国家做些什么。
And so, my fellow Americans, ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country.
美国同胞们,不要问国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。
My fellow Americans , ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country .
我的美国同胞们,此刻,我们国家的未来掌握在你们手中,你们一定要慎重考虑、深入感受,并做出明智的选择。
My fellow Americans, the future of our country is now in your hands. You must think hard, feel deeply, and choose wisely.
亲爱的美国同胞们:伊拉克主要战事已经结束……
My fellow Americans: Major combat operations in Iraq have ended...
你们的同胞们前往美国的人数之多前所未有,中国全国范围内对赴美签证的需求居高不下。
Your fellow citizens are traveling to the United States at an unprecedented rate, and China-wide demand for visas to the U.S is at an all-time high.
收音机前的美国同胞们,这是近百年来人类最悲痛的一个星期。
Fellow Americans of the radio audience, this is one of the saddest weeks that have come to humanity in a hundred years.
美国的同胞们,这是我最后一次对你们讲话,灾祸将要降临我们的国家和整个世界。
American fellow countrymen, this are that my at last once talks to you, the calamity will come our country and the all the world.
我的世界同胞们,不要问美国能为你们做些什么,而要问我们共同能够为人类的自由做些什么。
My fellow citizens of the world: ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
美国同胞们,世界上没有别的国家能做到我们所做的。
My fellow Americans, no other country in the world does what we do.
西班牙裔选民希望他们的无正式文件的同胞们,能有条通往美国公民权的路子。
Hispanic voters want a path to citizenship for their undocumented Cousins.
同胞们,像克里这样的男人和女人提醒我们美国的今日来之不易。
My fellow Americans, men and women like Cory remind us that America has never come easy.
我的美国同胞们,最重要的—我们要赢,因为我们的事业是正确的。
My fellow Americans, most important - we are going to win because our cause is right.
全世界的同胞们,不要问美国将为你们做些什么,而要问我们共同能为人类的自由做些什么。
My fellow citizens of the world ; ask not what American will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
我的来自五湖四海的同胞们,不要问美国将会为你做什么,而要问我们联合起来能为人类的自由做些什么。
My fellow citicizens of the world: ask not what the America will do for you; but what together we can do for the freedom of man.
所以我的美国同胞们,不要问你的国家能为你做。
And so my fellow Americans, ask not what your country can do for you.
我的美国同胞们,我有信心我们必将成功完成使命,因为我们站在历史正确的一边。
My fellow Americans, I am confident we will succeed in this mission because we are on the right side of history.
我要感激我们的美国同胞们赐予我们这块土地,换来了麻疹、保留地和赌场,所以我们才有今天庆祝的食物。
I'd like to thank our fellow Americans who gave us this land in exchange in for measles, reservations and casinos so that we can have all this food to celebrate with.
美国同胞们,在这场伟大的战斗中,我们将再次见证自由的胜利。
And in this great conflict, my fellow Americans, we will see freedom's victory.
所以我的美国同胞们,你们或许想知道我的竞选口号是什么。
So my fellow Americans, you may be thinking what is your campaign slogans?
美国同胞们,这是我最后一次对你们讲话。
收音机前的美国同胞们,这是近百年来人类最悲痛的一个星期。
Fellow Americans of the radio audience, this is one of the saddest weeks that has come to humanity in a hundred years.
我的美国同胞们,我们也是一个强大的、密切联系的家庭。
My fellow Americans, we, too, are a strong, tight-knit family.
我的美国同胞们:不要问你们的国家能为你们做些什么,而要问你们能为自己的国家做些什么。
And so my fellow Americans: ask not what your country can do for you -ask what you can do for your country.
我的同胞们,此时此刻美国和盟军正处于军事解除伊拉克武装的初期,以解放伊拉克人民和防止世界陷入危险之中。
My fellow citizens, at this hour American and coalition forces are in the early stages of military operations to disarm Iraq, to free its people and to defend the world from grave danger.
我的同胞们,此时此刻美国和盟军正处于军事解除伊拉克武装的初期,以解放伊拉克人民和防止世界陷入危险之中。
My fellow citizens, at this hour American and coalition forces are in the early stages of military operations to disarm Iraq, to free its people and to defend the world from grave danger.
应用推荐