“你在同温层,不会制造污染,”Botti说。
"You don't pollute, you're in the stratosphere, " Botti said.
一团堆起的云层达到了同温层海拔10到15千米处。
One towering cloud reached into the stratosphere between 10 and 15 kilometers in altitude.
关于同温层中的粒子这一问题将另行讨论。
The subject of stratospheric particles will be discussed separately.
例如,在同温层高处的臭氧层还是日渐稀薄。
The stratospheric ozone layer, for example, is still getting thinner.
它有一个绰号“同温层下的巨人”,但他不再是巨人,它是王牌。
And though it's got a nickname, "Stratosphere giant," it is no longer the giant. It's been trumped.
过去十年升温的速度较慢,也许是因为同温层水降低了10%。
The slower rate of warming in the past decade might be due to a 10 percent drop in stratospheric water.
在向同温层释放适量的硫化物之后,气温便会回到上升前的水平。
Add the right amount of stratospheric sulphur and the temperature will come back down to where it began.
高温转而可能会使热带气旋更加猛烈,而热带气旋又向同温层投入更多的水。
That in turn may increase the severity of tropical cyclones, which throw more water into the stratosphere.
pyrocumulus云以及在同温层探测到的浓烟可以很好的说明火势的凶猛。
The pyrocumulus cloud and the detection of smoke in the stratosphere are good indicators that the fires are large and extremely intense.
工业放出的空气污染物加剧空气中的同温层雾霾,破坏臭氧层,导致全球变暖。
The industry emits in the air pollutant aggravating air's stratosphere fog haze, the destruction ozone layer, causes the global warming.
空气中增加的波能沿北半球水平传播,垂直上升到同温层然后下降到地球表面。
The increased wave energy in the air spreads both horizontally, around the Northern Hemisphere, and vertically, up into the stratosphere and down toward the earth's surface.
2007年,特灵再次荣获美国环保署颁发的“最优秀”同温层臭氧保护大奖。
In 2007, Trane was awarded by the U. S. EPA again with the "Best-of-Best" Stratospheric Ozone protection.
主要与研究太阳有关的1959年的“同温层观察者”的飞行获得了显著的成功。
The 'Stratoscope' flights of 1959, concerned mainly with studies of the Sun, were remarkably successful.
但如果发生大型火山喷发,导致同温层掺杂有薄云,那么月食就会变成暗红色、灰暗色或者血黑色。
But if a major volcanic eruption has polluted the stratosphere with thin haze, the eclipse will be dark red, ashen gray, or blood-black.
例如大的火山爆发会通过同温层喷发出冷却的烟雾,基于实际的类似技术是令人鼓舞的。
Large volcanic eruptions spread cooling palls through the stratosphere. Techniques for doing something similar in a less dramatic way are plausible.
处心积虑地污染大气同温层会对天空的蔚蓝度造成危害,尽管日落的景色可能会更美一些。
Deliberately polluting the stratosphere would make the sky less blue, although sunsets would probably be prettier.
也分析了航空业从过去及将来对于同温层臭氧的损耗及全球气候的变迁带来的潜在影响。
The potential effects that aviation has had in the past and may have in the future on both stratospheric ozone depletion and global climate change are also covered.
盖亚疆域的某处,或是稀薄的大气同温层或是地球深处炽热的核心,在那儿生命的影响力式微。
Somewhere at the boundary of Gaia, either in the rarefied airs of the stratosphere or deep in the Earth's molten core, the effects of life fade.
这项任务是把一个HD高清摄像机系在一个太空探测气象气球上,放飞到同温层上面,拍摄地球外面的黑暗。
The mission was to attach a HD video camera to a weather balloon and send it up into the upper stratosphere to film the blackness beyond our earth.
在同温层中的水量可能变化,因此臭氧问题与气候问题两者的联系变得很重要,有可能加速或推迟臭氧的恢复。
The amount of water in the stratosphere could change, and so the link between the ozone problem and the climate problem becomes important and could accelerate or delay the recovery of ozone.
“主要用来研究太阳的1959年历次”同温层观察仪“飞行取得巨大成功,该项规划已予以扩充。”
The 'Stratoscope' flights of 1959, concerned mainly with studies of the Sun, were remarkably successful, and the project has now been extended.
然而,氯氟烃可以在同温层停留数十年,南极臭氧空洞就一直存在,虽然专家预计这个空洞会越来越小。
However, CFCs can persist for decades in the stratosphere-the Antarctic ozone hole is still there, though it's expected to grow smaller in coming decades.
KC- 135“同温层加油机”主要用于为美空军、海军和海军陆战队及美国的盟军进行空中燃料补给。
The primary purpose of the KC-135 Stratotanker is aerial aircraft refueling for air Force, Navy, Marine Corps, and allied nations.
不论是污染同温层,在海水里投石灰,还是阻止格林兰冰川从冰山上流下的做法都很容易让质疑者们对地理工程学保持回避。
Polluting the stratosphere.Liming the oceans.Locking Greenland's glaciers to its icy mountains.It is easy to see why sceptics balk at geoengineering.
科学院说,埃特尔的研究还可以用来解释臭氧层遭受破坏的原因,因为大气同温层内的微小冰粒表面也有化学反应。
It says Ertl's research also can explain destruction of the ozone layer, because chemical processes take place on the surfaces of small crystals of ice in the stratosphere.
科学院说,埃特尔的研究还可以用来解释臭氧层遭受破坏的原因,因为大气同温层内的微小冰粒表面也有化学反应。
It says Ertl's research also can explain destruction of the ozone layer, because chemical processes take place on the surfaces of small crystals of ice in the stratosphere.
应用推荐