即使从来也没有获得过荣誉,我们也同样幸福的迎接死亡。
送你一束甜蜜芬芳的玫瑰,她对你说今天的喜庆分外美妙,每时每刻都同样幸福,令人陶醉。
Roses, sweet and fragrant, sent to you to say, May each hour be a happy one on this special day.
送你一束甜蜜芬芳的玫瑰,她对你说,今天的喜庆分外美妙,每时每刻都同样幸福,令人陶醉。
Roses, sweet t and fragrant, sent to you to say, May each hour be a happy one on this special day.
第二天,我又写了更多的感谢信,同样的幸福感再次袭来。
The next day, I wrote more thank-yous and the same feeling of happiness hit me again.
硬币的另一面同样是一种剥夺:对健康和幸福的剥夺,以及儿童失去了解当地环境的机会。
The other side of the coin is equally a deprivation: for health and well-being, as well as lost opportunities for children to get to know their local surroundings.
结论是,比起幸福,即使是同样的人在不同的时期,也是很复杂的。
As it turns out, comparing happiness, even of the same person at different times, is tricky.
但是,同样地,我们可以分享充满快乐和幸福的欢欣鼓舞的歌曲,或者任何使我们回忆起过去特别快乐时刻的一首歌曲或者一段音乐。
But, by the same token, we can share in the elation of songs of joy and happiness, or any song or piece of music that reminds us of a particular happy time in our past.
请你听我说,亲爱的伊丽莎白小姐,我从心底里诚恳地祝你将来的婚姻也能同样的幸福。
Only let me assure you, my dear Miss Elizabeth, that I can from my heart most cordially wish you equal felicity in marriage.
现在看来,这些失眠也同样影响着我们的幸福。
But it seems all this sleeplessness might impact our happiness as well.
这一术语同样传达了共同所有权意识和对企业成功及员工幸福的关心之意。
The term also conveys a sense of feeling joint ownership and caring about the success of the business and happiness of its people.
我们要如何决定我们的幸福,同样我们的女儿将成为爱的结晶,我们感觉到她真实的存在——悲喜交加——这意味着多大的一个家庭啊。
How we determine our happiness and our daughter's will be based on the love we feel for her and the realities - both joyful and trying - of what a larger family would mean.
那位先驱者是HBO电视台的连续剧,同样出了电影版本,恭喜女性加入这种力量——“我们对抗世界”——去追逐成功与幸福。
That pioneering HBO series, and the movie version, celebrates girlish women who joined forces Us against the world in the pursuit of success and happiness.
因此我们觉得,这些成瘾现象实际上是那些滥用毒品的人无法通过自然的强化物——比如食物——来获得同样的幸福感,所以他们可能会利用毒品来进行补偿。
So we think that what’s going on in addiction is people who are addicted do not have the same pleasures at natural reinforcers like food, so that they may betaking drugs to compensate.
因此我们觉得,这些成瘾现象实际上是那些滥用毒品的人无法通过自然的强化物——比如食物——来获得同样的幸福感,所以他们可能会利用毒品来进行补偿。
So we think that what's going on in addiction is people who are addicted do not have the same pleasures at natural reinforcers like food, so that they may betaking drugs to compensate.
但愿你也会同样的幸福!
一项全国性的健康调查也提示了同样的结果:30岁过后,我们变得更加实际,不把幸福当成生命本身的一种目标。
A National Health Survey agrees: After age 30, we "become more realistic and do not view happiness as a goal in itself."
然而,尽管终其一生保持较高的自尊,在幸福人际关系中生活的人们在年老体衰时的自尊心的下降与在不幸关系中生活的人们在年老体衰时自尊心的下降是同样的。
However, despite maintaining higher self-esteem throughout their lives, people in happy relationships experienced the same drop in self-esteem during old age as people in unhappy relationships.
但是,同样渴望爱情的丘比特却不能带给自己幸福,因为他无法用箭射中自己。
However, Cupid himself could not acquire happiness because he never shot himself.
和hey - ho(嗨!)这类表示幸福、失望以及惊讶的感叹词的再现同样归功于Twitter。
He also credits Twitter for the resurgence of terms like heigh-ho and hey-ho -exclamations of happiness, disappointment or surprise -that had fallen into disuse.
同样地,拥有幸福,我从我的技能和对暂时失败的恢复力中得到了许多自信来实现成功。
Similarly, with happiness, I get an abundance of confidence in my skills and in my resilience towards temporary failures to achieve success.
因为所爱的人是幸福的主要来源,这个人同样也是对我们幸福的主要威胁:比起其他任何人,所爱的人更能毁灭我们的幸福。
Since the beloved is a major source of happiness, this person is also a major threat to our happiness: more than anyone else, the beloved can ruin our happiness.
在韩国,尽管有失望和悲伤,但是同样也有很多快乐,幸福和安逸。
In South Korea, although there is disappointment and sadness, there is also so much joy, happiness and comfort.
为了确保他们能被照顾好,为了能让他们感到幸福、快乐和被赏识,她付出了许多努力的汗水。作为一名妻子,她同样做的非常棒。
She did a lot for them in terms of making sure they were taken care of and felt happy and loved and appreciated, and she did the same thing as a wife.
麦克诺提也发现即使不幸福的夫妇按照同样积极的想法和行为相处,他们的关系还是会随着时间变得更糟。
In fact, McNulty has found that if unhappy couples practice these same positive thoughts and behaviors, their relationships seem to get worse over time.
虽然这是绝对正确的,但是贫穷同样也不能换来幸福。
While this is certainly true, poverty will not buy happiness either.
独处和群居的需要都是人们快乐幸福生活的重要部分,她们有同样的争议。
Both the need to be alone and to engage others are essential to human happiness and survival, with equally provocative claims.
独处和群居的需要都是人们快乐幸福生活的重要部分,她们有同样的争议。
Both the need to be alone and to engage others are essential to human happiness and survival, with equally provocative claims.
应用推荐