对私房业主公平的,同样也该对商家公平。
What is fair for homeowners likewise should be fair to businesses.
它的规模同样也带来成本的问题。
这同样也暗示那些将高昂的碳排放费用计划在内的公司将会不动声色地降价。
It would also suggest that any firm factoring a steep carbon price into its plans should quietly lower it.
对希腊人来说,控制音乐的数学原理同样也控制着宇宙和人的性格(即人格的本质)。
For the Greeks, the same mathematical principles that govern music also govern the universe as well as the human character, the essence of personality.
透过约翰逊先生的许多肖像画,同样也可以了解其人。
Just as revealing are Mr. Johnson's portraits, of which there are dozens.
科学家们担心,很快就会没有足够的水供我们使用,与我们共享这个世界的动植物同样也会没有足量的水可供使用。
Scientists worry that soon there won't be enough water for us, as well as for the animals and plants that share our world.
她同样也让我很感兴趣。
它的尾部也是铜质的,同样也可作为一种致命的武器。
It had a butt made also of bronze, which could be a lethal weapon.
我们这些动物的后代同样也遗留下这些痕迹,包括打嗝。
We descendants of these animals were left with vestiges of their history, including the hiccup.
然而,他同样也会冷漠和残忍。
高金价同样也伤到了珠宝需求。
然而,其他部门同样也在裁员。
但法塔赫同样也令她们失望。
重铠马的眼睛同样也圆睁着。
深吻同样也能使你心跳加快。
“及早”同样也经常被误读。
生还者同样也将要给遗忘。
颜色和亮度同样也能改变我们的思维方式。
但他同样也会为访问那个网页的女性付钱。
But it will also be paying for the women who visit that page.
拓展银行债务支付业务同样也可以储备现金。
Stretching out the payments on bank debt can also preserve cash.
这同样也适用于企业应用程序。
通过引用传递的参数同样也不允许。
俄罗斯介入在国内同样也不受欢迎。
我同样也很爱很爱看成功故事。
世俗的世界同样也会被弄个粉碎。
这种情形同样也发生在能源方面。
通货膨胀同样也注入美国的物价中。
蜗牛的世界同样也存在少数左撇子。
但是,检索算法可能同样也帮不上忙。
但是,检索算法可能同样也帮不上忙。
应用推荐