同样不排除有嫁的很好的女人。
老年人和身体虚弱的人也同样不例外。
第三周的训练再稍微增加一些里程,同样不超过10-15%。
The third week of training will again see a very slight increase in mileage, by the same 10-15%.
相比之下,年长的越南人虽然数量同样不少,但却沉默不语,不知在想些什么。
The equally large number of elderly Vietnamese men, by contrast, are silent and inscrutable.
如果电源指示灯同样不亮,请用万用表测量总开光是否有AC 380v的电压。
If the power light is still not on, check whether or not the main switch is with AC380V voltage by the universal meter.
接下来,我们可以试着在 strace之下运行这个程序(同样不设置 suid位)。
Next, we can try to run the program (again without the suid bit) under strace.
同样,一天抽一包烟以上的已婚男人,寿命可能和不吸烟的离婚男人一样长。
Likewise, a married man who smokes more than a pack a day is likely to live as long as a divorced man who doesn't smoke.
如果你既不开车行驶很远,也不坐飞机,同样可以省钱。
You are also saving by not driving very far and by not taking an airplane anywhere.
如果她不能抑制这种性格,而你不也想终结这种友谊,就限制她谈论自己的时间;然后,给自己同样长的时间发表意见。
If she can't curb this trait and you don't want the friendship to end, limit how long you let her go on about herself; then give yourself equal air time.
他们在2001年导演了《不速之鼓手》,该影片的情节就运用了同样多的音乐和影像。
Ils réalisent en 2001 Music for One Apartment and Six Drummers dont l'intrigue utilise autant la musique quel'image.
它意味着不拒绝面对困难,同样也完全地享受目前每一秒钟的美好。
It means facing difficulties without denial, as well as fully enjoying the beauty of each moment.
甚至在IT中,所有的个人不都是由同样的推动力推动。
Even within it, all individuals are not motivated by the same drivers.
这项有关蔬菜的研究在幼儿园开展,但研究人员认为“酷名效应”同样适用于不上幼儿园的孩子。
The veggie study was conducted in pre-schools, but the researchers believe the same naming tricks can work with children at home.
同样,在不恰当的时刻公开发表观点就会显得趣味低俗。
Similarly, to air one's views at an improper time may be in bad taste.
我们一起谈论、一起探讨这个题目,所以会得到同样的结论也不奇怪。
And we had discussed this, we talked about it, so it's not surprising we come to the same conclusion.
因为里外不处于同样的压强下。
同样还存在着不情愿节前的传统。
同样地,如果不上大学,你可能会花钱去学习滑翔,去欧洲旅行,这部分费用可视为节省。
Similarly, the expenditureson things you would have otherwise done – hang-gliding lessons, a trip to Europe – represent savings.
软件客户有同样的需要:他们不总是知道自己想要的,并且有时候改变主意。
Software customers feel these same needs: they don't always know what they want, and they sometimes change their minds.
不马上介入同样给孩子一个机会自己想办法,这能帮助他们提高解决问题的能力以及自立能力。
Not jumping in too soon also gives our kids a chance to figure things out for themselves and it also helps develop their problem solving skills and increases their independence.
同样,他不希望这个软件因为一些价值不大的使用而崩溃。
Also, he doesn't want the software to collapse from low-value demand.
但是在这当中同样的推理也不有力。
若如此在茶里加辣椒或者是加盐不也同样是合情合理的了?
我们变老时,不也会期盼同样的安全感吗?
Wouldn't we all expect the same sense of security when we grow old?
我们考虑我们忧虑的事情,同样的我们很少担忧我们不忧虑的事情。
We consider things we fear as risky, and similarly we are less concerned (i.e. associate less risk) with things we don't fear. In other words, with apologies to.
同时我听到许多其他的不情愿的锻炼者也同样这样说。
And I've heard lots of other reluctant exercisers say the same.
同时我听到许多其他的不情愿的锻炼者也同样这样说。
And I've heard lots of other reluctant exercisers say the same.
应用推荐