他还是个小男孩的时候就在给父亲帮忙,他的父亲在一家糖厂工作,同时还经营着一家小卖部。
As a young boy, he helped his father, who worked on a sugar farm and also managed a store that sold food.
类似的研究测试了学生是通过阅读纯文本,还是通过在阅读纯文本的同时观看图片能更好地学习基本的物理和化学概念,结果发现每个人都在观看图片的情况下做得更好。
Similar studies tested whether students learned basic physics and chemistry concepts better by reading plain text or viewing pictures too and everyone do better with the help of pictures.
他以三种身份脱颖而出——既是一名技术专家,又是一名企业领导人,同时还是一位能让人们对曾经非个性化的实用小玩意着迷的人。
He stood out in three ways—as a technologist, as a corporate leader and as somebody who was able to make people love what had previously been impersonal functional gadgets.
尽管如此,还是有一些措施能够带来很多好处,同时,风险和成本也较低。
Nevertheless, there are some actions that offer much and carry little risk or cost.
如果数据集非常大,那么是必须同时发送完整的数据集,还是可以根据需要发送它的片段?
If the data set is large, do you have to send it all at once, or can you send pieces of it as needed?
根据已达成的重要共识,无论是口头承诺还是采取行动,六方均应同时向前迈进。
In accordance with existing consensuses, any oral commitment or action should be made by the six parties simultaneously.
同时,它还是一项行动计划,要求各方作出承诺并拿出行动。
And it is an action plan. It calls for commitments and action from everyone.
在她进行研究工作的同时,她还是以色列软件业几个软件项目的顾问。
In parallel to her research work, she is a consultant for several software projects in the Israeli software industry.
尼日尔拥有铀矿,同时还是潜在的石油输出大国。
Niger has uranium and is a potential big oil exporter as well.
同时,不论是基础护理领域,还是专业领域,这种差异同样存在。
The same gap exists for women in primary care as it does in specialty fields.
你也许会流汗,但是你还是能够同时在进行交谈。
You may sweat, but you are still able to carry on a conversation.
你是直言伤害她呢,还是敷衍她同时害怕谎言被识破。
Did you hurt her feelings or did you spare her and still avoid a falsehood?
同时也给你了选择是将书留给自己观看还是向公众发布。
You are given the option of leaving the book in private view or releasing it to the public.
它同时还是公司在印度业务的主要部分。
It also represents the bulk of the company's business in India.
但与此同时,她们还是年轻的女孩,试图在前所未有的公众关注下成长。
Yet at the same time they remain young girls, trying to grow up in a harsh glare of unprecedented publicity.
与此同时,人们还是继续在熔岩之上继续着自己的生活。
我们还是看之前的那条直线,同时考虑平面。
So, let's say that we take still the same line up there, x+2y+4z=7 and let's consider the plane with the equation x+2y+4z = 7.
脚本的生成和执行依旧在包之前完成,但是提交阶段对于所有产品来说还是同时完成。
Script generation and execution is still performed per-package, but the commit phase is performed for all products at the same time.
同时他还是一名法学教授,他在他的办公室里参加了我们的节目。
He's also a professor of law there, and he joined us from his office there.
与此同时公司利润增长估值虽然高,但也还是在下降。
Meanwhile, estimates for the growth of company earnings, though still high, are coming down, too.
同时他还是位诗人。
除其从政经历以外,赖斯还是一位出色的音乐会钢琴演奏家,同时还是国家足球联赛的超级球迷。
In addition to her political career, Rice is an accomplished concert pianist as well as a big-time National Football League fan.
与此同时,乌克兰的形势还是难以预料。
Meanwhile, the situation in Ukraine was still unpredictable.
同时也很难理清是因为气候变化的影响还是那些可以避免的政策失误。
Nor is it easy to disentangle the effects of climate change from those of avoidable failures in policy.
癌症是一种毁灭性的顽疾,但同时还是一个巨大的商业机会。
Cancer is a devastating, stubborn disease. It is also a huge business opportunity.
同时这里还是历史博物馆和娱乐休闲中心。
There is also the Museum of History in there and a recreation centre.
需要分析所有原始sql语句,判断它们是同时适用于两个数据库,还是需要修改。
All the raw SQL statements need to be analyzed to see whether they work on both databases, or if changes are needed.
需要分析所有原始sql语句,判断它们是同时适用于两个数据库,还是需要修改。
All the raw SQL statements need to be analyzed to see whether they work on both databases, or if changes are needed.
应用推荐