我希望我也同你一样强壮。
答:我同你一样,也十分关注中国船员的安全。
A: I am also very concerned about the safety of the Chinese sailors.
你不是一个人——大约另有一亿美国人同你一样。
同你一样,我又饿又渴,我们到麦当劳去吃快餐吧。
Same as you, I'm hungry and thirsty. Let's go to Mcdonald's for some fast food.
我,也是一只流浪的猫,同你一样我的朋友,朋友还在酣睡。
I am a vagrant cat too, the same my friend with you, the friend is still sleeping soundly.
如果你听到确立目标会感到厌烦,我不会惊讶。因为我同你一样。
I wouldn't be surprised if you are fed up with hearing about goal-setting. I am.
马克,我希望我同你一样是个单身汉,你无拘无束,可以随心所欲。
I wish I was a bachelor like you, Mark; you're free and easy and can do anything you want.
我没有借着你的眼睛走过你人生,所以我无法同你一样深深懂得你的需要。
I have not walked life looking through your eyes, so how can I know what you need.
“我便要说道:”爸爸,把这些东西给哥哥罢,因为我已经同你一样大了。
I shall say, Father, give them to my dada, for I am as big as you are.
无论何时当你有骂人的冲动的时候……想想世界上没有人能同你一样受到上天的眷顾。
Whenever you feel like criticizing any one…just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had.
尤其是你有孩子后,他同你一样都有责任收拾房子,所以告诉他停止抱怨,洗衣服去。 。
He has asmuch of an obligation to clean the house as you do, so tell him to stopcomplaining and do the laundry.
不过,我倒要提醒你这一点:我能飞翔得同你一样高,我还能唱歌,给大地上其他生物以乐趣。
Then said the skylark, "But I would remind you of this, I can fly even as high as you, and I can sing and give delight to the other creatures of this earth."
你的父母不仅仅只是你父母的角色,他们,同我们一样,都是同时拥有很多优点和缺陷特质的复杂人类。
Your parents were not just your parents. They, like all of us, are complex beings with a mixed bag of character strengths and flaws.
同你组织中的每个人一样,你也有你自己的强项和弱项,那么就承认你不会做或者不知道某些事吧。
Like everyone in your organization, you have your own strengths and weaknesses, so admit that you cannot do or know everything.
你会做的第一件事同你的祖先在野外时做的一样——条件反射并下意识地用另外一只手抓住受伤那一只。
The first thing is reflexive, unthinking — something your ancestors could have done in the wild: you grasp the hurt hand with the other one.
同任何流程一样,一旦你成功规划出流程,它就能被应用于不同领域的许多层次之中。
Like any process once you get it right it can applicable on many levels and in many situations.
所以,高举你的拳头,在照相机前尖叫,享受我们10大进球庆祝。你永远不会知道,你可以同球员享受一样多。
So raise your fist, scream into the camera and enjoy our top 10 goal celebrations. You never know, you might enjoy them as much as the players did.
也许,你同我一样。
如果同大多数人一样,你就会认同释放怒气要比压抑怒气更健康。
If you're like most people, you believe that releasing anger is healthier than bottling it up.
今天随意的穿衣规则不会给你机会,让你同“他们”面试时穿着一样。
Today's casual dress codes do not give you permission to dress as "they" do when you interview.
如果你同大多数人一样,那么这将会频繁发生。
你永远不会知道,你可以同球员享受一样多。
You never know, you might enjoy them as much as the players did.
同这个时代的期望一样,我也要向今天各位毕业的同学提出一个忠告:你们要选择一个问题,一个复杂的问题,一个有关于人类深刻的不平等的问题,然后你 们要变成这个问题的专家。
In line with the promise of this age, I want to exhort each of the graduates here to take on an issue – a complex problem, a deep inequity, and become a specialist on it.
为了改变现状,你得同提出其他商业建议一样,向老板如实讲出你的看法。
To change that, you'll need to present the idea in the same way you would put forward any other business proposal.
同其他站点一样,可以选择使你的书公开还是私有。
Like the other sites, you are able to choose between making your book open to the public or private.
将义人与恶人同杀,将义人与恶人一样看待,这断不是你所行的。
Far be it from you to do such a thing-to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike.
将义人与恶人同杀,将义人与恶人一样看待,这断不是你所行的。
Far be it from you to do such a thing-to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike.
应用推荐