一个同义反复的进化时间?
现代的逻辑学家仅仅把它看作同义反复。
现代旳逻辑学家仅仅把它看作同义反复。
“他勇敢或他并非不勇敢”是一种同义反复。
The statement he is brave or he is not brave is a tautology.
例如,你可以描述一个人‘同义反复地罗嗦’。
For example, you could describe someone as "Tautologically loquacious".
说某样东西“足够够用了”就是一个同义反复。
因此,人性化教育这种说法似乎有同义反复之嫌。
So, humanization education seem that there is synonym repeated disliking.
在其他的情形中,新古典的解释只不过是同义反复。
In other cases, new classical interpretation is only tautology.
而对具体个体的存在进行选择解释就是同义反复的。
There would be a tautology only in the case that the selection explanation is applied to the existence of special individuals.
他认为,最根本的问题是数理经济学,这是同义反复。
He argued that the fundamental problem with mathematical economics was that it was tautological.
但不是很'吨正是任何证据-一个充满活力的同义反复?
根据原型理论,同义反复表达的是人们对事物范畴性的判断。
Tautology expresses a speaker's judgment concerning an entity's categoricity.
作者认为,如同其他话语,同义反复话语的理解是遵循关联原则。
The author believes that the understanding of tautological utterances as some other utterances is consistent with the principle of relevance.
作者认为,如同其他话语,同义反复话语的理解是遵循关联原则的。
The author believes that the understanding of tautological utterances as some other utterances is consistent with the principle of relevance.
通常情况下,技术风格,数学和文学社的同义反复的推理可以掩盖的理论。
Often, the technical style, mathematics, and tautological reasoning of the agency literature can obscure the theory.
同义反复是语言中一种常见的现象,同时也是语言学界争议较大的问题之一。
Tautology is a prevailing phenomenon in language as well as one of the controversial topics in the field of linguistics.
同义反复是从哲学借过来的一个术语,它所描述的是一个真值始终为真的命题。
Tautology is a term borrowed from philosophy, where it describes an argument in which the only possible truth condition is "true".
当下关于海洋文学的概念,存在着同义反复、晦涩难懂、意义不定的多重误区。
At present there are some multiple-misunderstandings on the concepts of maritime literature, like tautology, unintelligibility, unclear definition.
这可以防止测试意外地通过所有情况,也就是说,测试实际上没有测试任何东西(同义反复 测试)。
This prevents the test from accidentally passing in all circumstances, making for a test that doesn't actually test anything (a tautology test).
同义反复表面上看是一种累赘表达方式,似乎不传达任何信息,然而在交际中却具有特殊的价值。
On the surface, it is a kind of redundant expression, so it seems to convey no information, but it is of special value in communication.
也许所有这些同义反复都是语言学的创造,也许,翻弄我们的脑袋后能够发现那种熟悉而无华的恐惧。
Perhaps all those synonyms are just linguistic inventions. Perhaps, if we looked inside our brains, we would just find plain old fear.
这并不是同义反复的恒真命题,为什么不能有只能通过非科学方法发现的事物呢,又甚或有根本发现不了的事物?
That is no tautology. Why can't there be things only discoverable by non-scientific means, or not discoverable at all?
作为语言学术语,同语反复是永真式的同义词。
As a linguistic term, cognate recurrences are absolute synonyms.
作为语言学术语,同语反复是永真式的同义词。
As a linguistic term, cognate recurrences are absolute synonyms.
应用推荐