它也调用它的查询实现,同上面一样,您给它一个CSS选择器,它就返回一个元素集(如清单4所示)。
It also calls its implementation query and, as before, you give it a CSS selector and it gives you a collection (see Listing 4).
同上面的情况一样,写入进程彼此竞争使用通道。
As in the above case, writing processes compete with each other to use the channel.
如同上面所描述的一样,DOT架构在组织的三个层次上支配着变化。
As described above, the DOT Framework governs change at three organizational levels.
因此,看一下另一种代码比较—这次使用php语言—从read开始,然后是create、delete和update,同上面的代码比较一样。
So, take a gander at another code comparison - this time using the PHP language - starting with read, then going on to create, delete, and update, as with the code comparisons above.
就如同上面那另外两种意识的过渡状态一样,死亡领域也有一个空无,并且其最显著的特征是静寂(无声)和黑暗。
As with the other two transition states of consciousness, the death realm has a void point, and its dominant features are stillness (silence) and darkness.
任何可以让你保证自己的自己尊于名誉(这里的名誉同上面的解释一样)的地方。
Whatever place you can hold while you keep your character for honour and self-respect.
如同上面的圆饼图所明确揭示的一样,诚信和工作经验是大多数工作单位对大学毕业生和普通员工的两个主要素质要求。
As is apparently revealed in the pie charts above, credibility and working experience are the twin leading quality requirements for college graduates and ordinary working staff by most working units.
如果把某个空间的六个面连同上面摆放的东西同时展开,像个盒子一样展开,那原来包围在中间的空间还在吗?
If one were to unfold the six surfaces of a space along with the objects inside - like an opened up box, does the space enclosed still exist?
如果把某个空间的六个面连同上面摆放的东西同时展开,像个盒子一样展开,那原来包围在中间的空间还在吗?
If one were to unfold the six surfaces of a space along with the objects inside - like an opened up box, does the space enclosed still exist?
应用推荐